Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: reserve-style wine

ألماني translation: gehaltvoller, vollmundiger Wein



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:reserve-style wine
ألماني ترجمة:gehaltvoller, vollmundiger Wein
تم إدخاله من قبل:Robert Schlarb
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

15:48 Mar 18, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى ألماني [للمحترفين]
النبيذ \ علم انتاج الخمور\ زراعة الكروم
أنجليزي مصطلح أو جملة: reserve-style wine
"The rich intensity of this reserve-style wine"
description of Chilean wine
Claudia Hall
المملكة المتحدة
Local time: 04:36
gehaltvoller Wein
شرح:
"Reserva" bzw. "Reserve" heißt in jedem Land (Sp, F, I, A) etwas Anderes, daher spricht man von "reserve-style" und nicht einfach von "reserve", nehme ich an. Da die Bezeichnung jeweils von national Gesetzen geschützt ist, wäre es ein Wagnis zu behaupten, ein "reserve-style" Wein sei einfach ein "Reserva". Das könnte schliesslich sogar ein gerichtliches Nachspiel haben (falls jemand dahinter kommt).
Ich würde auf Numero sicher gehen: Hauptmerkmal dieses Stils ist ein gehaltvoller, vollmundiger, (rubinroter Rot-) Wein mit höherem Alkoholgehalt als etwa Tisch- bzw. Tafelwein oder Landwein (und wie sie sonst alle bezeichnet werden).
استجابة مختارة من:

Robert Schlarb
النمسا
Local time: 05:36
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thank you!!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـألماني المقدمة
4 +4Reserva
Thilo Santl
5Reserve Wein
Melanie Nassar
3gehaltvoller Wein
Robert Schlarb
3Wein im Reserva-Stil / im Stil der Reserva-Weine
Eckhard Boehle


  

الإجابات

10 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +4
Reserva


شرح:
Bezieht sich auf Alter und Lagerung des Weins.


    مرجع: http://www.doussier.de/weinshop/weinhandel-mit-chile-wein_ar...
    مرجع: http://www.moevenpick-wein.com/chile/santa-helena.htm
Thilo Santl
أسبانيا
Local time: 04:36
اللغة الأصلية هي: ألماني

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Daniela Rollmann: siehe auch http://www.wein-plus.de/glossar/Reserva.htm
1 دقيقة

موافق Stefanie Sendelbach
1 دقيقة

موافق Jennifer Hottarek
2 دقائق

موافق Guenther Danzer: lecker ;-)
9 دقائق

محايد Robert Schlarb: wieso sagt man nicht einfach "Reserva" dazu?
12 دقائق
Login to enter a peer comment (or grade)


11 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wein im Reserva-Stil / im Stil der Reserva-Weine


شرح:
... nehme ich an, ist hier gemeint.

www.weinzeche.de/static/435196.html:
Wenn Sie den klassischen RESERVA-Stil mögen, sollten
Sie diesen Wein einmal probieren.

Eckhard Boehle
ألمانيا
Local time: 05:36
اللغة الأصلية هي: ألماني
Login to enter a peer comment (or grade)


19 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
Reserve Wein


شرح:
Das ist eine Qualitätsbezeichnung für Wein
Reserve: Reifelagerung von mindestens zwölf Monaten bei Rot- und vier Monaten bei Weißweinen.
http://www.austrian.wine.co.at/daten/weingesetz_f.htm

Reserve
nur als Ergänzung von Qualitätsschaumwein (Sekt) bzw. Qualitätsschaumwein b.A. (Sekt b.A.) und gleichwertiger Begriffe (wie Champagne) zugelassene Benennung.

http://www.deutscher-sektverband.de/html/lexi_r.html

Melanie Nassar
فلسطين
Local time: 06:36
اللغة الأصلية هي: أنجليزي

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
محايد Robert Schlarb: "reserve" hängt vom Gesetz ab und ist in jedem Land etwas Anderes
1 دقيقة
Login to enter a peer comment (or grade)


33 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gehaltvoller Wein


شرح:
"Reserva" bzw. "Reserve" heißt in jedem Land (Sp, F, I, A) etwas Anderes, daher spricht man von "reserve-style" und nicht einfach von "reserve", nehme ich an. Da die Bezeichnung jeweils von national Gesetzen geschützt ist, wäre es ein Wagnis zu behaupten, ein "reserve-style" Wein sei einfach ein "Reserva". Das könnte schliesslich sogar ein gerichtliches Nachspiel haben (falls jemand dahinter kommt).
Ich würde auf Numero sicher gehen: Hauptmerkmal dieses Stils ist ein gehaltvoller, vollmundiger, (rubinroter Rot-) Wein mit höherem Alkoholgehalt als etwa Tisch- bzw. Tafelwein oder Landwein (und wie sie sonst alle bezeichnet werden).


    مرجع: http://www.wein-plus.de/glossar/Reserva.htm
Robert Schlarb
النمسا
Local time: 05:36
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, ألماني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thank you!!
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز