Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: block hour

إيطالي translation: block hour (ore di impiego)






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:block hour
إيطالي ترجمة:block hour (ore di impiego)
تم إدخاله من قبل:Adele Oliveri
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

11:42 Feb 18, 2008Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى إيطالي [للمحترفين]
الفضاء الجوي \ الملاحة الجوية \ الفضاء
أنجليزي مصطلح أو جملة: block hour
ciao a tutti/e, qualcuno sa se e come si traduce "block hour" in italiano? si parla di tempi di volo degli aerei. grazie :-)

In 2006, XXX's aircraft utilization rate (the time between a plane’s departure from the gate and arrival at its destination) was 14.2 **block hours** a day—the highest in South America...
Adele Oliveri
إيطاليا
block hours
شرح:
Il tempo di volo inclusi i movimenti a terra negli aeroporti (taxiing time). E’ misurato dal momento in cui sono rimossi i blocchi alle ruote in un aeroporto al momento in cui sono rimessi nel successivo aeroporto.
استجابة مختارة من:

Potlatch
إيطاليا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
grazie Laura e grazie Francesca, e scusate il ritardo, alla fine il cliente mi ha detto che andava bene lasciare in inglese. nel glossario metto anche la soluzione suggerita da Francesca, a beneficio di altri traduttori.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـإيطالي المقدمة
4 +5block hours
Potlatch
4 +3block hour (ore d'impiego)
Francesca Siotto


  

الإجابات

6 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +5
block hours


شرح:
Il tempo di volo inclusi i movimenti a terra negli aeroporti (taxiing time). E’ misurato dal momento in cui sono rimossi i blocchi alle ruote in un aeroporto al momento in cui sono rimessi nel successivo aeroporto.


Potlatch
إيطاليا
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 43
ملاحظة من السائل إلى المجيب
grazie Laura e grazie Francesca, e scusate il ritardo, alla fine il cliente mi ha detto che andava bene lasciare in inglese. nel glossario metto anche la soluzione suggerita da Francesca, a beneficio di altri traduttori.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق simonatrad
0 دقيقة
  -> Grazie !

موافق Maria Rosa Fontana
3 دقائق
  -> Grazie !

موافق Leonardo La Malfa
3 دقائق
  -> Grazie Leonardo!

موافق Maria Luisa Dell'Orto
5 دقائق
  -> Grazie Marimari!

موافق morby
1 ساعة
  -> Grazie morby!
Login to enter a peer comment (or grade)


17 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
block hour (ore d'impiego)


شرح:
lascerei block hour (sempre al singolare) e un'eventuale traduzione fra parentesi.
Visto che block hour si intende il tempo che decorre dal rilascio freni alla piazzola di sosta fino al momento di arresto dell'aeromobile nel parcheggio della destinazione (http://www.elbafly.it/pdf/progetto_elba_2005.pdf)


come traduzione in parentesi userei "ore d'impiego"

Nell’ambito degli analisti del trasporto aereo i costi operativi dei vettori aerei fanno riferimento ai cosiddetti “aircraft operating expenses” ($ per block hour – in dollari per ora d’impiego), e riuniscono e classificano le spese sostenute dalle singole compagnie per le seguenti voci

www.aerohabitat.org/comunicati/RyanAir/2002/14-01-02%20Ryan...

Francesca Siotto
إيطاليا
اللغة الأصلية هي: إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Oscar Romagnone: metterei in parentesi "block hours"...
1 ساعة

موافق Barbara Miliacca: stessa proposta di Oscar, ciao
3 ساعات

موافق Monica Varvella
7 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز