أنجليزي: assetsإيطالي translation: strutture KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
ترجمة أنجليزي إلى إيطالي [للمحترفين] الإنشاء \ الهندسة المدنية / Finanziamento di un progetto edile | | أنجليزي مصطلح أو جملة: assets | Project company, Tube Lines (“TL”), has 30-year concession with London Underground (“LUL”) to upgrade, maintain and replace assets on Jubilee, Northern & Piccadilly Lines (“JNP”)
This sentence is part of a PowerPoint presentation |
| | | strutture | شرح: direi che in questo senso si intende migliorie, manutenzione etc. delle STRUTTURE E INFRASTRUTTURE di quelle linee della metropolitana |
| استجابة مختارة من: Alberta Batticciotto إيطاليا
| ملاحظة من السائل إلى المجيبIn questo caso ho scelto strutture. Grazie comunque a tutti 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
2 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +1 |
| strutture
شرح: direi che in questo senso si intende migliorie, manutenzione etc. delle STRUTTURE E INFRASTRUTTURE di quelle linee della metropolitana
| | ملاحظة من السائل إلى المجيب| In questo caso ho scelto strutture. Grazie comunque a tutti |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
45 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +1 |
| attività in corso/ risorse
شرح: La "TL" ha una concessione di 30 per la manutenzione della metropolitana di Londra. Fa parte della voce "risorse" della società e quindi delle "attività in corso"
| giogi المملكة المتحدة اللغة الأصلية هي: إيطالي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
العودة إلى قائمة كودوز
| |