00:32 Feb 26, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paolo Troiani Italy Local time: 10:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | coefficienti applicati / coefficienti di riferimento |
| ||
3 | indici finanziari riferiti alla singola azione |
|
coefficienti applicati / coefficienti di riferimento Explanation: Come nella valutazione di immobilizzazioni materiali e immateriali, dove "Eventuali modifiche dei criteri di ammortamento e dei ***coefficienti applicati*** devono essere motivate nella nota integrativa" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
indici finanziari riferiti alla singola azione Explanation: “we want them to be rising”. Mi chiedo se non si riferiscano agli indici finanziari “per azione” = EPS, Cash flow per share, dividend per share, ecc. sui quali si aspettano un miglioramento “to be rising” nel corso del tempo “over time”. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.