Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: copy reading

إيطالي translation: revisione






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:copy reading
إيطالي ترجمة:revisione
تم إدخاله من قبل:silvia b
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

21:00 Mar 13, 2005Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى إيطالي [للمحترفين]
Art/Literary - الصحافة
أنجليزي مصطلح أو جملة: copy reading
journalism jargon.
I have absolutely no idea what it means.
The context is not very important. It's just a teacher telling her students what they will be learning.
b612
إيطاليا
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
b612 (asker): 09:42 Mar 14, 2005: quindi - quindi, siccome sta facendo un elenco di cosa impareranno, posso scrivere "revisione"?
Vittorio Preite: 20:14 Mar 14, 2005: Si, revisione testi va bene. -

v.s./s.b.
شرح:
secondo il Merrian Webster, copy reading e copy editing sono la stessa cosa; copy reader è il redattore.

copy reader/copy editor: an editor who prepares copy for the printer; also : one who edits and headlines newspaper copy

HTH
استجابة مختارة من:

silvia b
إيطاليا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
thanks:)
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـإيطالي المقدمة
5 +5revisione del testo
Vittorio Preite
3v.s./s.b.silvia b


  

الإجابات

25 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v.s./s.b.


شرح:
secondo il Merrian Webster, copy reading e copy editing sono la stessa cosa; copy reader è il redattore.

copy reader/copy editor: an editor who prepares copy for the printer; also : one who edits and headlines newspaper copy

HTH

silvia b
إيطاليا
اللغة الأصلية هي: إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
ملاحظة من السائل إلى المجيب
thanks:)
Login to enter a peer comment (or grade)


10 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +5
revisione del testo


شرح:
"copy" è il testo, cioè tutto l'articolo.
"reading" significa solo che una persona lo sta leggendo per eventuali errori di ortografia/punteggiatura.
Se poi apporta cambiamenti al testo egli diventa un "editor".
"Editor" è anche il redattore del giornale che "per definizione" ha il potere assoluto di apportare variazioni a qualunque testo.

Vittorio Preite
المملكة المتحدة
اللغة الأصلية هي: إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Marina Cristani
23 دقائق

موافق giogi: eh già!
1 ساعة

موافق annaba: Sí!
2 ساعات

موافق EmMo
3 ساعات

موافق Marmar123
5 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز