شرح: "Il mancato utilizzo o la rimozione delle misure..." (se si tratta di accorgimenti fisici, come credo di capire) oppure "il mancato rispetto o la soppressione delle misure..." (se si tratta di regole, provvedimenti).
-------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2007-12-18 12:26:33 GMT) --------------------------------------------------
Qualunque sia la scelta finale, Luisa, ti consiglio comunque la forma nominale, che di solito è più frequente all'interno di brevetti o testi legali in casi come questi.
شرح: "Il mancato utilizzo o la rimozione delle misure..." (se si tratta di accorgimenti fisici, come credo di capire) oppure "il mancato rispetto o la soppressione delle misure..." (se si tratta di regole, provvedimenti).
-------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2007-12-18 12:26:33 GMT) --------------------------------------------------
Qualunque sia la scelta finale, Luisa, ti consiglio comunque la forma nominale, che di solito è più frequente all'interno di brevetti o testi legali in casi come questi.
Angelica Perrini إيطاليا متخصص في الحقل اللغة الأصلية هي: إيطالي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Si tratta del primo caso suggerito, grazie Angelica!