Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: workplace retirement savings program

إيطالي translation: piano di risparmi previdenziali promosso dall'azienda/aziendale






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة: workplace retirement savings program
إيطالي ترجمة:piano di risparmi previdenziali promosso dall'azienda/aziendale
تم إدخاله من قبل:Antonio Lucidi
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

16:46 Apr 25, 2005Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى إيطالي [للمحترفين]
القانون عموماً / previdenza
أنجليزي مصطلح أو جملة: workplace retirement savings program
sempre lo stesso testo e le diverse fonti di reddito per la pensione:
" *workplace retirement savings program* (US: 401 k, 457, 403 b) "

Va bene tradurre con "piani pensionistici promossi dall'aziendaAziendali"?
dgaggi
ألمانيا
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
Riccardo Schiaffino: 19:22 Apr 25, 2005: Le risposte di Antonio e Marc vanno bene. I piani tipo 401 k sono piani pensionistici in cui il lavoratore deposita parte del proprio stipendio (pre-tax) riducendo il proprio imponibile. L'azienda di solito contribuisce fino a un ulteriore 3%. -

piano di accantonamenti/risparmi previdenziali promosso dall'azienda
شرح:
va bene?
استجابة مختارة من:

Antonio Lucidi
إيطاليا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Si tratta proprio di piani di risparmio che l'azienda propone ai dipendenti (con formule chiuse o aperte), come nel tragico caso della Enron che guarda caso faceva investire i risparmi dei dipendenti nelle proprie azioni, così che quando ha fatto bancarotta i dipendenti hanno perso lavoro e risparmi!!!
Grazie anche a Marc che però ha tadrdato di un minuto rispetto ad Antonio e a Riccardo per la sua conferma!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـإيطالي المقدمة
3 +2piano di accantonamenti/risparmi previdenziali promosso dall'azienda
Antonio Lucidi
4piano di risparmio pensionisticoMarc Vitale


  

الإجابات

10 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
piano di accantonamenti/risparmi previdenziali promosso dall'azienda


شرح:
va bene?

Antonio Lucidi
إيطاليا
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 76
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Si tratta proprio di piani di risparmio che l'azienda propone ai dipendenti (con formule chiuse o aperte), come nel tragico caso della Enron che guarda caso faceva investire i risparmi dei dipendenti nelle proprie azioni, così che quando ha fatto bancarotta i dipendenti hanno perso lavoro e risparmi!!!
Grazie anche a Marc che però ha tadrdato di un minuto rispetto ad Antonio e a Riccardo per la sua conferma!

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Daniela Zambrini: yes
2 دقائق
  -> grazie daniela

موافق esoft: si promosso dall'azienda - infatti, alle volte l'azienda contribuisce anche un tot
8 ساعات
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)


11 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piano di risparmio pensionistico


شرح:
seguito da "aziendale" o, come suggerisci tu, "promosso dall'azienda"

Marc Vitale
المملكة المتحدة
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز