Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: as the leaves progress from panel to panel

إيطالي translation: in modo che si abbia una successione






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:as the leaves progress from panel to panel
إيطالي ترجمة:in modo che si abbia una successione
تم إدخاله من قبل:Giovi
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

18:25 Mar 1, 2006Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى إيطالي [للمحترفين]
المواد: البلاستيك، الخزف، إلخ / wood -veneer
أنجليزي مصطلح أو جملة: as the leaves progress from panel to panel
Per avere più contesto vedi: http://www.flexwood.com/tech_info.html
Io per ora l'ho messo così ma non mi convince:
Quando viene richiesto l'utilizzo di pannelli in successione, le caratteristiche principali verranno alzate o abbassate siccome i fogli continuano da un pannello all’altro.
RIV
إيطاليا
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
Vittorio Preite: 22:16 Mar 1, 2006: SI RIV, sappiamo delle impiallacciature e del loro orientamento per effetti diversi, ma cosa dice esattamente il testo in inglese? -
RIV: 07:27 Mar 2, 2006: Per Vittorio - Ho messo il link del testo in inglese in modo che possiate avere tutto il contesto possibile.

in modo che si abbia una successione
شرح:
"verranno alzate o abbassate in modo che si abbia una (movimento di) successione da pannello a pannello."
Ho visto il testo integrale... io metterei così

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-01 21:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, non avevo visto che usavi anche tu il termine "successione". Per evitare ripetizioni puoi usare "verranno alzate o abbassate in modo da incontrarsi in un movimento progressivo da pannello a pannello"
استجابة مختارة من:

Giovi
إيطاليا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
3 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـإيطالي المقدمة
4in modo che si abbia una successione
Giovi


  

الإجابات

2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in modo che si abbia una successione


شرح:
"verranno alzate o abbassate in modo che si abbia una (movimento di) successione da pannello a pannello."
Ho visto il testo integrale... io metterei così

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-01 21:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, non avevo visto che usavi anche tu il termine "successione". Per evitare ripetizioni puoi usare "verranno alzate o abbassate in modo da incontrarsi in un movimento progressivo da pannello a pannello"

Giovi
إيطاليا
اللغة الأصلية هي: إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 3
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز