Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: experience an injury

إيطالي translation: riportare una ferita



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة: experience an injury
إيطالي ترجمة:riportare una ferita
تم إدخاله من قبل:Federica Masante
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

14:45 Aug 30, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى إيطالي [للمحترفين]
Medical - الطب العام
أنجليزي مصطلح أو جملة: experience an injury
If at any time you experience an injury contact the doctor
AnnaB_Net
المملكة المتحدة
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
marina callegari: 14:50 Aug 30, 2004: Ci vorrebbe un po' di contesto, perché injury può essere ferita, sì, ma anche lesione o danno. -

riportare una ferita
شرح:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-08-30 14:51:20 GMT)
--------------------------------------------------

si, in base al contesto anche lesione o danno
استجابة مختارة من:

Federica Masante
إيطاليا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Graded automatically based on peer agreement.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـإيطالي المقدمة
5 +3riportare una ferita
Federica Masante
3 +2in caso di lesioni
Elena Simonelli
4essere affeto da una ferita
SwissTell


  

الإجابات

5 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
essere affeto da una ferita


شرح:
ciao

SwissTell
الولايات المتحدة
اللغة الأصلية هي: ألماني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


2 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
riportare una ferita


شرح:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-08-30 14:51:20 GMT)
--------------------------------------------------

si, in base al contesto anche lesione o danno

Federica Masante
إيطاليا
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Graded automatically based on peer agreement.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق marina callegari: in base alla domanda successiva direi lesione
5 دقائق
  -> si, concordo, grazie!

موافق byteman
23 دقائق

موافق Marmar123
20 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


22 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
in caso di lesioni


شرح:
In caso di lesioni, consultare un medico

Elena Simonelli
إيطاليا
اللغة الأصلية هي: إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق LUCIT
1 ساعة

موافق verbis
1 يوم9 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز