Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: by multiple parties

إيطالي translation: da parte di piu` persone



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:by multiple parties
إيطالي ترجمة:da parte di piu` persone
تم إدخاله من قبل:Ivana Micheli
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

18:50 Jun 5, 2006Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى إيطالي [للمحترفين]
التصوير\فن التصوير
أنجليزي مصطلح أو جملة: by multiple parties
Computer software in the field of color management technology.

Color management services, in particular treatment of colors, such as reviewing printing press output and printing proofs by multiple parties, through the use of software and the Internet.

Providing services in teh field of color managament technology, such as reviewing printing press output and printing proofs by multiple parties, through the use of software and internet.
verdiana
إيطاليا
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
texjax DDS PhD: 19:09 Jun 5, 2006: quello che stai traducendo e' il testo originale? -

da parte di piu` persone
شرح:
io direi cosi`
استجابة مختارة من:

Ivana Micheli
المملكة المتحدة
ملاحظة من السائل إلى المجيب
grazie!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـإيطالي المقدمة
3 +4da parte di piu` persone
Ivana Micheli


  

الإجابات

12 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +4
da parte di piu` persone


شرح:
io direi cosi`

Ivana Micheli
المملكة المتحدة
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
grazie!

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Roberta Anderson: sì, anche se intendono in particolare da più persone in luoghi diversi - lo studio grafico, la fotolito, il cliente, lo stampatore finale...
9 دقائق

موافق Vanessa Rivera Rivier: Si anch'io basta che si parli di persone e non di stampanti...
9 دقائق

موافق Daniela Zambrini
10 دقائق

موافق texjax DDS PhD: si. Io direi utenti (parties=users) http://www.concentric.net/~ttwang/tech/locks1.htm
11 دقائق
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز