Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: dito

إيطالي translation: idem






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:ditto
إيطالي ترجمة:idem
تم إدخاله من قبل:Maura Sciuccati
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

08:39 Dec 28, 2006Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى إيطالي [للمحترفين]
Tech/Engineering - المسح/المساحة / Roleplay
أنجليزي مصطلح أو جملة: dito
Ciao,
sto traducendo dei moduli formativi per un'azienda. Vengono simulati dei giochi di ruolo per vedere il comportamento che il personale assume in situazioni diverse e poi vengono fatte delle domande a mo' di sondaggio. Non capisco cosa voglia dire il termine 'dito' nella risposta seguente:

Question 1: How does the process look like today in the fermentation area?

Answer Production Manager:
> We have about 10 secondary fermentation tanks.
> The fermentation stages in different tanks does vary tank by tank.
> At the entrance of the fermentation we do the yeast propagation and add O2.
> During the fermentation that takes 11 to 14 hours we do a conversion from sugar into alcohol by using yeast enzymes.
> Throughout the fermentation the yeast enzymes consume the O2 and start to exhaust CO2.
> After about 10h we start to regularly check the CO2 at the exhaust of the fermenter and if the purity reaches more than 95% we will start to recover the CO2.

Answer Maintenance: *dito*

Si tratta di un errore di battitura? E, se così fosse, non riesco a capire quale potrebbe essere il termine giusto.

Qualche idea?

Grazie mille in anticipo.
Buona giornata,
Maura
Maura Sciuccati
إيطاليا
Local time: 18:14
idem
شرح:
"ditto" è forse più comune - la maintenance fornisce la stessa risposta
:-)
استجابة مختارة من:

pataflo
ألمانيا
Local time: 18:14
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Grazie mille!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـإيطالي المقدمة
3 +6idem
pataflo
4 +1come sopra, idem
Fabio Scaliti


  

الإجابات

4 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +6
idem


شرح:
"ditto" è forse più comune - la maintenance fornisce la stessa risposta
:-)

pataflo
ألمانيا
Local time: 18:14
اللغة الأصلية هي: إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 12
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Grazie mille!

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Marta Farias: :-)
0 دقيقة
  -> arf

موافق Fabio Scaliti
1 دقيقة
  -> miaup

موافق Valeria Faber
4 دقائق
  -> oink

موافق Alessia Simoni
8 دقائق
  -> quack

موافق silvia b
44 دقائق
  -> fiep

موافق Fiamma Lolli: slurp!
1 ساعة
  -> roarrr :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


5 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
come sopra, idem


شرح:
Ciao,

è un refuso per "ditto"

ditto
idem, lo stesso, come sopra

Ossia, il tecnico della manutenzione dà la stessa risposta del responsabile della produzione.

Buon lavoro,

Fabio

Fabio Scaliti
إيطاليا
Local time: 18:14
اللغة الأصلية هي: إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق pataflo: come sopra mi piace, non mi era venuto in mente... :-) / volevo farti il verso dell'armadillo ubriaco, ma non so come scriverlo... ;-)
5 دقائق
  -> cip... ma che è, un caravanserraglio? ;-) armadillo ubriaco, propongo "hic..."
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز