Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: back room

بولندي translation: zaplecze






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:back room
بولندي ترجمة:zaplecze
تم إدخاله من قبل:Karolina Ojrzynska-Stasiak
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

20:29 Apr 28, 2008Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى بولندي [للمحترفين]
Bus/Financial - الاقتصاد
أنجليزي مصطلح أو جملة: back room
Dalej system RFID i jego zalety:

More efficient back room replenishment

??
Karolina Ojrzynska-Stasiak
بولندا
zaplecze
شرح:
Zaplecze budynku
استجابة مختارة من:

Patryk
المملكة المتحدة
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Myślałam, że to znów jakiś marketingowy slang, a to było takie proste... Dziękuję!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـبولندي المقدمة
4 +3zapleczePatryk


  

الإجابات

41 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
zaplecze


شرح:
Zaplecze budynku

Patryk
المملكة المتحدة
اللغة الأصلية هي: بولندي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Myślałam, że to znów jakiś marketingowy slang, a to było takie proste... Dziękuję!
ملاحظات إلى المجيب
السائل: Tylko jak się do tego ma "replenishment"? Uzupelnianie zapasów zaplecza? W poprzednim punkcie już mam "reduced man hours required for restocking"...


تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق ~Ania~: tak, wlasnie sie nad tym zastanawialam i takiego slowka szukalam.
3 دقائق

موافق skisteeps
6 ساعات

موافق Anna Marta Chelicka-Bernardo: Bardziej wydajny system uzupelniania towarow/zapasow na zapleczu
13 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز