أنجليزي: (to) leverage distribution strengthبولندي translation: wykorzystać atuty/zalety/potencjał swojej szerokiej/powszechnej dostępności KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | (to) leverage distribution strength | | بولندي ترجمة: | wykorzystać atuty/zalety/potencjał swojej szerokiej/powszechnej dostępności | | تم إدخاله من قبل: | Maciek Drobka |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى بولندي [للمحترفين] Bus/Financial - العلوم المالية عموماً / banks | | أنجليزي مصطلح أو جملة: (to) leverage distribution strength | Leverage distribution strength as a 'near-you bank'
X bank will leverage its distribution strength as the'near-you bank'of the Netherlands, not just physically but also, and increasingly, virtually. Using differentiated market strategies, it will respond to differences in client segments, geographical differences and distinct labels and distribution channels. The bank's answer to the growing competition on the 'near-you'aspect lies in expansion of the number of client interface points. By further expansion of the virtual bank, clients'experience of X bank as'near-you'and personal must likewise be maintained. |
| | | استجابة مختارة من:
Maciek Drobka بولندا
| ملاحظة من السائل إلى المجيبdzięki 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
3 دقائق درجة الثقة:   |
5 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +1 |
| wykorzystać atuty/zalety/potencjał swojej szerokiej/powszechnej dostępności
شرح: Z tą 'dystrybucją' wydaje mi się, że chodzi o to, że bank już teraz jest 'well-distributed', czyli powszechnie dostępny dla klientów, tym bardziej, że -- jak sądzę -- chodzi o Rabobank
| | ملاحظة من السائل إلى المجيب |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
العودة إلى قائمة كودوز
| |