Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: sidebar

بولندي translation: ramka



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:sidebar
بولندي ترجمة:ramka
تم إدخاله من قبل:Bogusław Kucharski
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

18:10 Nov 4, 2006Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى بولندي [للمحترفين]
الصحافة / sidebar
أنجليزي مصطلح أو جملة: sidebar
http://www.thefreedictionary.com/sidebar

A short, often boxed auxiliary news story that is printed alongside a longer article and that typically presents additional, contrasting, or late-breaking news.

I cannot find any nice and neat Polish equivalent of this word. Is there any?
Bogusław Kucharski
بولندا
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
tygru: 21:20 Nov 4, 2006: @ remkey: przeczytałam Twoją uwagę i zastanawiam się... Dlaczego uważasz, że "ramka" nie pasuje? Pozdrawiam
Bogusław Kucharski: 22:09 Nov 4, 2006: @ tygru: jeśli nie znajdę żadnego innego określenia, to "ramka" jak najbardziej mi w ten tekst w końcu wejdzie. Ale póki co po prostu szukam określenia, które by mi się bardziej podobało. Mam wrażenie, że słyszałem kiedyś określenie na taki rodzaj tekstu uzupełniającego, ale oczywiście nie mogę sobie go przypomnieć.
A jeśli chodzi o to konkretne zdanie, to źle napisałem: do zdania ta "ramka" mi pasuje, do tekstu mi nie pasuje. "Nie brzmi mi to ładnie".
Ale też nic lepszego od Twojej propozycji też nie znalazłem.
Dziękuję za pomoc, pozdrawiam.

ramka
شرح:
W artykułach prasowych często pojawia się sformułowanie "zob. ramka obok".

Innego (fachowego) sformułowania nie znalazłam.
HTH
استجابة مختارة من:

tygru
بولندا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
no to nie wygłupiam się już z tymi "(nie)ładnymi" ;)
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـبولندي المقدمة
1 +3ramka
tygru


  

الإجابات

49 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
ramka


شرح:
W artykułach prasowych często pojawia się sformułowanie "zob. ramka obok".

Innego (fachowego) sformułowania nie znalazłam.
HTH

tygru
بولندا
اللغة الأصلية هي: بولندي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
no to nie wygłupiam się już z tymi "(nie)ładnymi" ;)
ملاحظات إلى المجيب
السائل: Też mi przyszło do głowy, ale nie chce za nic przypasować mi się do zdania... A zdanie mam takie: "An exhaustive list of elements to consider in conjunction with them is located on the Web at www.(...) along with other advanced assessment tools mentioned in the last sidebar in this article."


تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Barbara Gadomska: ramka, jako żywo :-))
3 ساعات

موافق Ewa Dacko
4 ساعات

موافق azalia
16 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز