ترجمة أنجليزي إلى بولندي [للمحترفين] Law/Patents - القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية / assignment
أنجليزي مصطلح أو جملة:Business and Share Sale and Purchase Agreement
In consideration of the payments set out in the Business and Share Sale and Purchase Agreement between the company x and y, dated ..., each Assignor hereby assigns to the Assigneee all of its right, title and interesrt in and to the trademarks together with all goodwill of the businesses in relation to which such trademarks are used (but no other or greater goodwill), including all rights, privileges and advantages thereto including, without limitation, the right to take proceedings and recover damages and obtain all other remedies in respect of past infingements thereof to hold unto the Assignee absolutely.
شرح: 'sale and purchase' to na pewno kupna-sprzdaży nie jestem pewien co do 'business' czy chodzi o całość przedsiębiorstwa czy tylko aktywa czy tylko działalność...
Umowa kupna-sprzedaży udziałów/akcji i przedsiębiorstwa
تهجية اللغة Umowa kupna-sprzedaży udziałów/akcji i działalności
شرح: 'sale and purchase' to na pewno kupna-sprzdaży nie jestem pewien co do 'business' czy chodzi o całość przedsiębiorstwa czy tylko aktywa czy tylko działalność...
YahoS بولندا متخصص في الحقل اللغة الأصلية هي: بولندي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8