Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: Eifel algofunctional index

بولندي translation: Wskaźnik Eifel'a - bólowego upośledzenia sprawności






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:Eifel algofunctional index
بولندي ترجمة:Wskaźnik Eifel'a - bólowego upośledzenia sprawności
تم إدخاله من قبل:Dr G. Palka
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

14:28 Jul 19, 2003Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى بولندي [للمحترفين]
Science - الرياضيات والإحصاء / statistics
أنجليزي مصطلح أو جملة: Eifel algofunctional index
Baseline mean scores on the Eifel algofunctional index ranged between 1 and 4, out of a maximum score of 5. Differences between treatment groups on these demographic and baseline characteristics were not statistically significant.
Dr G. Palka
بولندا
wskaźnik bólu czynnościowego Eifela
شرح:
i uwaga jest to wersja francuska innego wskaźnika:

... as assessed by the Eifel index (a French translation of the Rolland-Morris index)
http://brownpt.com/Delaware/DEArticles/LBPbedrest.pdf

Adaptation and validation in French of a disability rating scale for low back pain patients (the Eifel questionnaire)
Revue du Rhumatisme (1993) 60 : 295; 335-301; 341

Functional disability is one of the main components of low back pain(LBP)-associated morbidity and should be taken into account in the evaluation and care of patients. This article describes the French-language adaptation and validation of the Roland and Morris Disability Questionnaire. This self-administered questionnaire proved rapid, simple to use, reliable, valid, and sensitive to changes in clinical status, suggesting that its widespread use may be possible in settings ranging from epidemiological or clinical research to individual LBP patient evaluation in daily clinical practice.

Keywords: Eifel Questionnaire, Roland Disability Questionnaire,

Departement de Biostatistique et d'Informatique Medicale (Faculte Cochin - Universite Paris V), France Dep. Biostatistique Informatique Med., Achard 7, 75674 Paris Cedex 14, France

http://phi.uhce.ox.ac.uk/perl/nchod31.pl?sterms=eifel&sbox=

a wszystko, co ma alge- algo- w złożeniach oznacza ból, o czym doskonale wiesz :-)
استجابة مختارة من:

bartek
بولندا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Bardzo dziękuję!
Żeby nie robić konkurencji dla bólu egzystencjalnego, ciut zmieniłem proponowane tłumaczenie na 'bólowe upośledzeni sprawności'. Co nie zmienia faktu, że propozycja była strzałem w 10.
4 نقطة Ů



ملخص لجميع الترجمات الـبولندي المقدمة
4wskaźnik bólu czynnościowego Eifela
bartek


  

الإجابات

45 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wskaźnik bólu czynnościowego Eifela


شرح:
i uwaga jest to wersja francuska innego wskaźnika:

... as assessed by the Eifel index (a French translation of the Rolland-Morris index)
http://brownpt.com/Delaware/DEArticles/LBPbedrest.pdf

Adaptation and validation in French of a disability rating scale for low back pain patients (the Eifel questionnaire)
Revue du Rhumatisme (1993) 60 : 295; 335-301; 341

Functional disability is one of the main components of low back pain(LBP)-associated morbidity and should be taken into account in the evaluation and care of patients. This article describes the French-language adaptation and validation of the Roland and Morris Disability Questionnaire. This self-administered questionnaire proved rapid, simple to use, reliable, valid, and sensitive to changes in clinical status, suggesting that its widespread use may be possible in settings ranging from epidemiological or clinical research to individual LBP patient evaluation in daily clinical practice.

Keywords: Eifel Questionnaire, Roland Disability Questionnaire,

Departement de Biostatistique et d'Informatique Medicale (Faculte Cochin - Universite Paris V), France Dep. Biostatistique Informatique Med., Achard 7, 75674 Paris Cedex 14, France

http://phi.uhce.ox.ac.uk/perl/nchod31.pl?sterms=eifel&sbox=

a wszystko, co ma alge- algo- w złożeniach oznacza ból, o czym doskonale wiesz :-)


    مرجع: http://brownpt.com/Delaware/DEArticles/LBPbedrest.pdf
    مرجع: http://phi.uhce.ox.ac.uk/perl/nchod31.pl?sterms=eifel&sbox=
bartek
بولندا
اللغة الأصلية هي: بولندي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 68
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Bardzo dziękuję!
Żeby nie robić konkurencji dla bólu egzystencjalnego, ciut zmieniłem proponowane tłumaczenie na 'bólowe upośledzeni sprawności'. Co nie zmienia faktu, że propozycja była strzałem w 10.
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز