assessment

Polish translation: ocena/procedura badania

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assessment
Polish translation:ocena/procedura badania
Entered by: Maja Walczak

14:45 Jul 26, 2014
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: assessment
schedule of assessments
- informed consent
- CDI stool test
- demographics, height and weight
- inclusion/exclusion criteria
- randomisation
- study drug dispensing
- subject diary
-assessment of clinical response

jak widać nie jest to plan badań, ponieważ dzienniczek pacjenta czy świadomą zgodę nie można zaliczyć badań, jak może tu przetłumaczyć fachowo assessment?
planu ocen też nigdzie nie znajduje w takim kontekście
Maja Walczak
Poland
Local time: 10:29
ocena
Explanation:
Przydałby się szerszy kontekst, ale szedłbym jednak w stronę oceny.

Można ocenić udzielenie świadomej zgody (zwłaszcza, jeśli ICF zawiera kilka podpunktów, na które można udzielić zgody, bądź nie, np. pod kątem formalnym lub spełnienia zapisów ICF w odniesieniu do badacza przeprowadzającego zgodę itd.), dziennik pacjenta, przeprowadzenie randomizacji, podawanie leku badanego.
Selected response from:

Jakub Kościelniak
Poland
Local time: 10:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ocena
Jakub Kościelniak
3badanie diagnostyczne
Monika Wojewoda


Discussion entries: 10





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ocena


Explanation:
Przydałby się szerszy kontekst, ale szedłbym jednak w stronę oceny.

Można ocenić udzielenie świadomej zgody (zwłaszcza, jeśli ICF zawiera kilka podpunktów, na które można udzielić zgody, bądź nie, np. pod kątem formalnym lub spełnienia zapisów ICF w odniesieniu do badacza przeprowadzającego zgodę itd.), dziennik pacjenta, przeprowadzenie randomizacji, podawanie leku badanego.

Jakub Kościelniak
Poland
Local time: 10:29
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 405

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Branicka: zgadzam się - często spotykam assessment właśnie tłumaczone jako ocena w takim kontekście Poza tym assessment schedule widziłam tłumaczone jako harmonogram ocen
37 mins
  -> Dzięki!

neutral  Monika Wojewoda: "wydanie leku" ani "randomizacja" to też bynajmniej nie jest ocena ani, oczywiście, badanie diagnostyczne ;)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
badanie diagnostyczne


Explanation:
schedule of assessments - harmonogram badań diagnostycznych i procedur badawczych

Harmonogram ten jest zawarty w protokole badania.

http://www.uoguelph.ca/research/assets/ethics/sops/SOP014_Ve...

"Schedule of Assessments: The chart or calendar of scheduled assessments (e.g. blood samples, anthropometric measurements, etc.) for a clinical trial. This outlines when, according to the clinical trial timeline, each measurement/procedure is to be performed. Timepoints are usually expressed with an acceptable window or range of time during which the assessments can be executed without jeopardizing the integrity of the data that is collected (e.g. height should be measured once per month (+/- 5 days) during the clinical trial)."

http://www.sarcoma.pl/abc-pacjenta-onkologicznego/wyswietl-h...

"W dokumencie tym określa się również: kryteria, jakie muszą spełniać pacjenci, aby mogli brać udział w badaniu, harmonogram badań diagnostycznych i procedur badawczych, harmonogram przyjmowania badanych leków oraz ich dawkowanie, a także czas trwania badania."

--------------------------------------------------
Note added at   56 min (2014-07-26 15:41:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hey.nhs.uk/rd/Research and Development/SOPS/SOP02...

"It is highly recommended that the protocol contains a schedule of assessments in the form
of a table with study visits along the top row and investigations/procedures down the left
hand column. It is then clear at a glance what study investigations are performed at which
visit. This is a good training tool for those involved with the study. An example table is at
the end of the protocol guide."

Monika Wojewoda
Poland
Local time: 10:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jakub Kościelniak: Jak można przeprowadzić badanie diagnostyczne randomizacji? Osłuchają jej szmery serca? ;-)
18 mins
  -> Nie, randomizacja jest procedurą, i na pewno nie jest "oceną", jak podałeś Ty, Kubo. assessments to "badania diagnostyczne i procedury badawcze"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search