Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: break the ice

بولندي translation: przełamać lody



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:break the ice
بولندي ترجمة:przełamać lody
تم إدخاله من قبل:Ivona McCormick
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

00:20 Oct 24, 2005Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى بولندي [للمحترفين]
Art/Literary - الشعر والأدب
أنجليزي مصطلح أو جملة: break the ice
You can thank me for that. I broke the ice.

(break the ice, break the tension - i.e. in conversation)
Ivona McCormick
الولايات المتحدة
przełamać lody
شرح:
ew. przełamać pierwsze lody
استجابة مختارة من:

allp
بولندا
Local time: 13:14
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thank you.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـبولندي المقدمة
5 +11przełamać lody
allp
5zagaic rozmoweWTLS


  

الإجابات

2 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +11
przełamać lody


شرح:
ew. przełamać pierwsze lody

allp
بولندا
Local time: 13:14
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: بولندي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 138
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thank you.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Malgorzata Kazmierczak
13 دقائق
  -> dzięki

موافق leff
20 دقائق
  -> dzięki

موافق legawa
4 ساعات
  -> dzięki

موافق Jussi Rosti
4 ساعات
  -> dzięki

موافق azalia
5 ساعات
  -> dzięki

موافق Barbara Gadomska
6 ساعات
  -> dzięki

موافق Dorota Nowakówna
6 ساعات
  -> dzięki

موافق Joanna Borowska
7 ساعات
  -> dzięki

موافق Teresa Goscinska
8 ساعات
  -> dzięki

موافق Iwona Hulewicz
8 ساعات
  -> dzięki

موافق Janina Nowrot
3 أيام13 ساعات
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)


2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
zagaic rozmowe


شرح:
w tym kontekscie:

Zagailem rozmowe.

bardziej kolokwialnie: Zapodalem temat. Puscilem nawijke. itp.

WTLS
الولايات المتحدة
متخصص في الحقل
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (2): Ensor, Joanna Borowska


العودة إلى قائمة كودوز