أنجليزي: comics vs comic strips vs comic booksبولندي translation: komiksy vs. komiksy w odcinkach w prasie codziennej vs. książki z komiksami KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | comics vs comic strips vs comic books | | بولندي ترجمة: | komiksy vs. komiksy w odcinkach w prasie codziennej vs. książki z komiksami | | تم إدخاله من قبل: | Evonymus |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى بولندي [للمحترفين] Art/Literary - الشعر والأدب | | أنجليزي مصطلح أو جملة: comics vs comic strips vs comic books | Jak te trzy terminy odróżnić w jęz. polskich? A muszę odróżnić - wyliczanka, a potem nagłówki paragrafów.
Pls help :) |
| Evonymusنشاط كودوزالأسئلة: 415 (جميع الأسئلة المغلقة) ( 1 without valid answers) ( 8 closed without grading) الإجابات: 201 بولندا
| | Local time: 13:08
|
| | استجابة مختارة من: Andrzej Mierzejewski بولندا Local time: 13:08
| ملاحظة من السائل إلى المجيبwszystkim bardzo dziękuję za pomoc :) 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
36 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +5 |
| komiksy vs. komiksy w odcinkach w prasie codziennej vs. książki z komiksami
شرح: IMO
| | ملاحظة من السائل إلى المجيب| wszystkim bardzo dziękuję za pomoc :) |
|
|
| |