Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: bargain corner of a mortuary showroom

بولندي translation: kącik okazji w salonie domu pogrzebowego



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:bargain corner of a mortuary showroom
بولندي ترجمة:kącik okazji w salonie domu pogrzebowego
تم إدخاله من قبل:literary
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

13:13 May 31, 2007Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى بولندي [للمحترفين]
Art/Literary - الشعر والأدب
أنجليزي مصطلح أو جملة: bargain corner of a mortuary showroom
“It looked like something from the bargain corner of a mortuary showroom”

USA. “It” jest to plastikowy czy gumowy aparat, do którego człowiek się podłącza kablami, aby przeżyć „odlot” (w powieści!).
literary
بولندا
Local time: 13:18
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
Izydor --: 21:31 Jun 1, 2007: Twoja modyfikacja ma sens. Dzięki

do kupienia w salonie domu pogrzebowego
شرح:
'Mortuary' w USA może oznaczać to właśnie.
استجابة مختارة من:

Izydor --
بولندا
Local time: 13:18
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Sprawdziłem i wygląda to tak: to miejsce, gdzie osoba wybiera dla swojego zmarłego trumnę, urnę, powiązane z przedsiębiorcą pogrzebowym, który pogrzeb organizuje. A więc: dom pogrzebowy, jego salon, a w nim kącik z okazjami, czyli taniochą, której raczej każdy unika przez szacunek dla zmarłych.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـبولندي المقدمة
3 +2niżej
Piotr Jańczuk
3do kupienia w salonie domu pogrzebowegoIzydor --
3przypominało mało gustowny element wyposażenia kostnicy
ivonka


  

الإجابات

24 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
niżej


شرح:
wyglądało jak coś, co można kupić/znaleźć na wyprzedaży wyposażenia kostnicy ;) - może tak

Piotr Jańczuk
بولندا
Local time: 13:18
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: بولندي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 20

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Marek Pawelec: popieram :)
2 ساعات
  -> dziękuję

موافق legawa: Poprawka: powinno być "na wyprzedaży w domu pogrzebowym"
3 ساعات
  -> dziękuję

محايد Tomasz Poplawski: ładne, zwięzłe, ale trochę nie trzyma się kupy po poprawce; "mortuary showroom" to sklep, gdzie zaopatrują się zakłady pogrzebowe - porównanie jest do jakiegoś aparatu do przygotowania zwłok
1 يوم3 ساعات
  -> jakoś kostnica bardziej mi się kojarzy z takim osprzętem z rurkami, to i "puściłem wodze fantazji" ;)
Login to enter a peer comment (or grade)


32 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przypominało mało gustowny element wyposażenia kostnicy


شرح:
a moze mniej wiernie

ivonka
بولندا
Local time: 13:18
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: بولندي
Login to enter a peer comment (or grade)


54 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
do kupienia w salonie domu pogrzebowego


شرح:
'Mortuary' w USA może oznaczać to właśnie.

Izydor --
بولندا
Local time: 13:18
اللغة الأصلية هي: بولندي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 12
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Sprawdziłem i wygląda to tak: to miejsce, gdzie osoba wybiera dla swojego zmarłego trumnę, urnę, powiązane z przedsiębiorcą pogrzebowym, który pogrzeb organizuje. A więc: dom pogrzebowy, jego salon, a w nim kącik z okazjami, czyli taniochą, której raczej każdy unika przez szacunek dla zmarłych.
ملاحظات إلى المجيب
السائل: Jest to jakiś trop, ale żadnego potwierdzenia nie znalazłem.

Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز