Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: fully mutual housing co-operative

بولندي translation: spółdzielnia mieszkaniowa na zasadzie pełnej wzajemności



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:fully mutual housing co-operative
بولندي ترجمة:spółdzielnia mieszkaniowa na zasadzie pełnej wzajemności
تم إدخاله من قبل:Magdalena Szewciów
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

13:35 Aug 8, 2008Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى بولندي [للمحترفين]
العقارات / tenancy agreement
أنجليزي مصطلح أو جملة: fully mutual housing co-operative
Your agreement will set out the circumstances in which your tenancy may come to an end. Examples include if you stop being a member of a **fully mutual housing co-operative**; or [...]

Będę wdzięczna za podpowiedzenie mi oficjalnej nazwy takiego tworu. Trochę tego w guglu występuje, więc myślę, że jakiś ukuty termin na to istnieje, tyle, że ja go nie znam, a radosna twórczość własna raczej nie jest wskazana. Dziękuję z góry.
azalia
بولندا
Local time: 13:05
spółdzielnia mieszkaniowa na zasadzie pełnej wzajemności
شرح:
just a guess
استجابة مختارة من:

Magdalena Szewciów
بولندا
Local time: 13:05
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Dziękuję obu Odpowiadającym. W tym kontekście ta propozycja bardziej mi odpowiada.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـبولندي المقدمة
4 +1spółdzielnia mieszkaniowa na zasadzie pełnej wzajemności
Magdalena Szewciów
4wspólnota mieszkaniowa
Marzena Wasilewska


  

الإجابات

4 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
spółdzielnia mieszkaniowa na zasadzie pełnej wzajemności


شرح:
just a guess

Magdalena Szewciów
بولندا
Local time: 13:05
اللغة الأصلية هي: بولندي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Dziękuję obu Odpowiadającym. W tym kontekście ta propozycja bardziej mi odpowiada.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Jolo
5 ساعات
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)


1 يوم7 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wspólnota mieszkaniowa


شرح:
Gdyby to tak przełożyć zupełnie na nasze warunki, to moim zdaniem jest to odpowiednik wspólnoty mieszkaniowej. Tak to funkcjonuje obecnie w zarządzaniu nieruchomościami. Spółdzielnie mieszkaniowe to był twór socjalistyczny, który oczywiście nadal istnieje, ale teraz powstają wspólnoty. Nie wiem jakich dokładnie warunków dotyczy tekst, jakiego kraju i jakich nieruchomości.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2008-08-10 12:43:25 GMT)
--------------------------------------------------

Skoro TBSy to faktycznie spółdzielnie taniego budownictwa mieszkaniowego dotowane przez gminę. Wobec tego wypowiedzenie warunków najmu będzie mieć miejsce gdy ustanie członkostwo w takiej spółdzielni (tj. przynależność do społeczności uprawnionych do dotacji na zasadach wzajemnych świadzczeń np. finansowych). Niestety nie jestem ekspertem od Wielkiej Brytanii.

Marzena Wasilewska
بولندا
Local time: 13:05
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: بولندي
ملاحظات إلى المجيب
السائل: Tekst dotyczy Wielkiej Brytanii i odpowiedników naszych TBSów (housing associations).

Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز