Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: authorised medical care

بولندي translation: przysługująca






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:authorised medical care
بولندي ترجمة:przysługująca
تم إدخاله من قبل:MMcHugh
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

08:42 Oct 17, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى بولندي [للمحترفين]
Law/Patents - السفن، الإبحار، الملاحة البحرية
أنجليزي مصطلح أو جملة: authorised medical care
Foreign employer (in a work contract) undertakes to pay for authorised medical care for all employees.
MMcHugh
المملكة المتحدة
przysługująca
شرح:
Ja tak z kolei rozumiem słowo "authorised" - składanie złamanej ręki zostanie zapłacone, ale operacja plastyczna, lub proteza zębów nie.
M

... The voucher presented by the guest (soldier)upon arrival to the hotel will detail
the meals authorized to be billed against this agreement for the specific ...

... Reimbursement for meals authorized under per diem do not require receipts and
should not be itemized on the DD Form 1351-2. b. Transportation. ...
استجابة مختارة من:

maciejm
بولندا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
To raczej to. Dziekuje!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـبولندي المقدمة
5opieka medyczna sprawowana przez personel dysponujący (właściwymi) uprawnieniami
Dr G. Palka
4 +1przysługująca
maciejm
3 -1fachowa opieka medyczna
Andrzej Lejman


  

الإجابات

14 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: -1
fachowa opieka medyczna


شرح:
authorised rozumiem tak, że nie szaman czy felczer, tylko lekarz i pielęgniarka - stąd fachowa

Andrzej Lejman
بولندا
اللغة الأصلية هي: بولندي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 20

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
غير موافق Slawomir63: AUTHORISED - znaczy ,ze ja zezwalam komus na wykonanie( wtym przypadku) odpowiedniego zabiegu medycznego jest to prawie na rowni z wyrazem CONSENT to treatment
1197 أيام
Login to enter a peer comment (or grade)


36 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
przysługująca


شرح:
Ja tak z kolei rozumiem słowo "authorised" - składanie złamanej ręki zostanie zapłacone, ale operacja plastyczna, lub proteza zębów nie.
M

... The voucher presented by the guest (soldier)upon arrival to the hotel will detail
the meals authorized to be billed against this agreement for the specific ...

... Reimbursement for meals authorized under per diem do not require receipts and
should not be itemized on the DD Form 1351-2. b. Transportation. ...



    مرجع: http://www.cbd-net.com/index.php/search/show/491141
    مرجع: http://www.uscgaux-d8cr.org/d8polguidech9.pdf
maciejm
بولندا
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: بولندي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 119
ملاحظة من السائل إلى المجيب
To raczej to. Dziekuje!

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق bartek
47 دقائق
Login to enter a peer comment (or grade)


5 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
opieka medyczna sprawowana przez personel dysponujący (właściwymi) uprawnieniami


شرح:
Authorized to dysponujący autoryzacją=uprawnieniami.
Niestety nie przychodzi mi do głowy bardziej zwięzłe tłumaczenie.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 4 mins (2004-10-17 13:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

W zdaniu proponuję:
Zagraniczny pracodawca zobowiązuje się na mocy kontraktu pracowniczego?/umowy o pracę? do pokrycia kosztów opieki medycznej sprawowanej przez uprawniony personel w odniesieniu do wszystkich pracowników.

Dr G. Palka
بولندا
اللغة الأصلية هي: بولندي
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز