Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: get the word out

برتغالي translation: divulgar






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:get the word out
برتغالي ترجمة:divulgar
تم إدخاله من قبل:Sidnei Arruda
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

22:33 Oct 4, 2007Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى برتغالي [للمحترفين]
Tech/Engineering - الإنترنت، التجارة الإلكترونية
أنجليزي مصطلح أو جملة: get the word out
The good news is that consumer awareness of solutions to security issues is likely to
increase as both the Internet security industry and certain governmental agencies get
the word out.
Sidnei Arruda
البرازيل
divulgar
شرح:
o mesmo que "spread the word", é um "idiom"
استجابة مختارة من:

Marcia Galdi
البرازيل
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Obrigado a todos.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـبرتغالي المقدمة
4 +4divulgar
Marcia Galdi
4 +1espalham as novidades
Marlene Curtis


  

الإجابات

8 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +4
divulgar


شرح:
o mesmo que "spread the word", é um "idiom"


    مرجع: http://bits.westhost.com/idioms/id238.htm
Marcia Galdi
البرازيل
اللغة الأصلية هي: برتغالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Obrigado a todos.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Ben Kohn
9 دقائق
  -> Thanks, Ben.

موافق Lia Barros
1 ساعة
  -> Obrigada, Lia...

موافق Karin Usher
21 ساعات
  -> Obrigada, Karin...

موافق Olivia Monteiro: I agree with you. Olivia Monteiro
1 يوم10 ساعات
  -> Obrigada, Olivia...
Login to enter a peer comment (or grade)


41 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
espalham as novidades


شرح:
"Conforme se formam comunidades online, as pessoas espalham as novidades e divulgam suas preferências no Second Life. Uma marca precisa abraçar este ..."
www.gtamultimidia.com.br/noticias.asp?cod=28&page=x - 10k -

Marlene Curtis
الولايات المتحدة
اللغة الأصلية هي: برتغالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 11

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Humberto Ribas
1 ساعة
  -> Thanks Humberto! Good night!
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز