أنجليزي: a gap not subject to stipulationsبرتغالي translation: uma lacuna na regulamentação KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | a gap not subject to stipulations | | برتغالي ترجمة: | uma lacuna na regulamentação | | تم إدخاله من قبل: | Izabel Santos |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى برتغالي [للمحترفين] Law/Patents - القانون: العقود / non-disclosure agreement | | أنجليزي مصطلح أو جملة: a gap not subject to stipulations | | Should one or more of the stipulations of this agreement be invalid or contain a gap not subject to stipulations, the reamaining stipulations shall retain their validity. |
| Izabel Santosنشاط كودوزالأسئلة: 1579 ( 2 مفتوح) ( 7 without valid answers) ( 2 closed without grading) الإجابات: 193 البرازيل
| | Local time: 23:34
|
| | استجابة مختارة من:
MLeiria البرتغال Local time: 02:34
| ملاحظة من السائل إلى المجيبTks, again!!! 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
12 دقائق درجة الثقة:  |
14 دقائق درجة الثقة:   |
1 ساعة درجة الثقة:  |
| conter uma brecha não sujeita aos regulamentos
شرح: contain a gap not subject to stipulations
conter uma brecha não sujeita aos regulamentos
| airmailrpl البرازيل Local time: 23:34 يعمل في الحقل اللغة الأصلية هي: أنجليزي, برتغالي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 63
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
العودة إلى قائمة كودوز
| |