أنجليزي: act as a hedge, not as diversificationبرتغالي translation: para atuar/agir como uma proteção, não como diversificação KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | act as a hedge, not as diversification | | برتغالي ترجمة: | para atuar/agir como uma proteção, não como diversificação | | تم إدخاله من قبل: | rhandler |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى برتغالي [للمحترفين] Medical - التسويق \ أبحاث التسويق / Marketing booklet | | أنجليزي مصطلح أو جملة: act as a hedge, not as diversification | Contexto:
Parallel Businesses: Invest in our parallel businesses,
Glades and StoneBridge, to leverage appropriate
strategic synergies and provide additional profits to
be reinvested in the core skin care business. The
parallel businesses may be used outside of skin care to
bring in innovative ideas and to act as a hedge, not as
diversification, and will make opportunistic investments
in specialties within the US pharmaceutical industry. |
| | | استجابة مختارة من:
rhandler البرازيل
| ملاحظة من السائل إلى المجيبObrigada pela ajuda. 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
6 دقائق درجة الثقة:   |
14 دقائق درجة الثقة:  |
| atuando como tecnologia de ponta, e não como uma diversificação
شرح: "Tecnologia de ponta" é uma expressâo de Marketing para salientar o produtoe procedimentos relativos ao mesmo.
| Thais Lips Zenthon الولايات المتحدة اللغة الأصلية هي: برتغالي, أنجليزي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
31 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +2 |
|
|