Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: act as a hedge, not as diversification

برتغالي translation: para atuar/agir como uma proteção, não como diversificação



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:act as a hedge, not as diversification
برتغالي ترجمة:para atuar/agir como uma proteção, não como diversificação
تم إدخاله من قبل:rhandler
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

21:32 Mar 1, 2007Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى برتغالي [للمحترفين]
Medical - التسويق \ أبحاث التسويق / Marketing booklet
أنجليزي مصطلح أو جملة: act as a hedge, not as diversification
Contexto:
Parallel Businesses: Invest in our parallel businesses,
Glades and StoneBridge, to leverage appropriate
strategic synergies and provide additional profits to
be reinvested in the core skin care business. The
parallel businesses may be used outside of skin care to
bring in innovative ideas and to act as a hedge, not as
diversification, and will make opportunistic investments
in specialties within the US pharmaceutical industry.
Elizabeth Braga
البرازيل
para atuar como uma proteção, não como diversificação
شرح:
hedge = proteção
استجابة مختارة من:

rhandler
البرازيل
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Obrigada pela ajuda.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـبرتغالي المقدمة
4 +2para atuar como uma proteção, não como diversificaçãorhandler
5atuando como tecnologia de ponta, e não como uma diversificação
Thais Lips Zenthon
4actuando como centralizador e não com finalidades de diversificaçãocadmio


  

الإجابات

6 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
actuando como centralizador e não com finalidades de diversificação


شرح:
acho que é esta a ideia

cadmio
البرتغال
اللغة الأصلية هي: برتغالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


14 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
atuando como tecnologia de ponta, e não como uma diversificação


شرح:
"Tecnologia de ponta" é uma expressâo de Marketing para salientar o produtoe procedimentos relativos ao mesmo.

Thais Lips Zenthon
الولايات المتحدة
اللغة الأصلية هي: برتغالي, أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


31 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
para atuar como uma proteção, não como diversificação


شرح:
hedge = proteção


    مرجع: http://www.babylon.com
rhandler
البرازيل
اللغة الأصلية هي: برتغالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 140
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Obrigada pela ajuda.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Edgar Potter: Yep
1 ساعة
  -> Thank you, Edgar.

موافق Alvaro Neder, Ph.D.
2 أيام13 ساعات
  -> Obrigado, Alvaro.
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز