Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: ask for the business

برتغالي translation: propor o negócio



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:ask for the business
برتغالي ترجمة:propor o negócio
تم إدخاله من قبل:Ana Paula Miraldo
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

15:44 Dec 4, 2007Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى برتغالي [للمحترفين]
التسويق \ أبحاث التسويق / on-line sales course
أنجليزي مصطلح أو جملة: ask for the business
A frase completa é:"If you are going to secure profitable sales, you may often have to ask for the business. </li><br>Enjoy the module and use your learning to give you a flying start in your vehicle sales career!'. Obrigada.
Ana Paula Miraldo
البرتغال
propor o negócio
شرح:
expressão muito usada em treinamento de vendas
استجابة مختارة من:

Mrs Wood
البرازيل
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Obrigada a todos pelas inúmeras sugestões. Um abraço.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـبرتغالي المقدمة
5 +3lutar pelo negócioFreitas e Silva
5 +1fazer pela vida
Helena Marchão Pires
5peca o trabalho.Marcia Stubblebine
5propor o negócio
Mrs Wood
4vestir a camisa (da empresa)
Humberto Ribas
4pedir o negócio
Marlene Curtis


  

الإجابات

3 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
lutar pelo negócio


شرح:
...muitas vezes terá que lutar pelo negócio.

Freitas e Silva
البرتغال
اللغة الأصلية هي: برتغالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 12

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق artg
43 دقائق
  -> Obrigado, artg

موافق Antonio Plais: no Brasil, temos uma gíria para isso: "correr atrás do negócio". Mas "lutar pelo negócio" é uma boa opção.
4 ساعات
  -> Obrigado, António

موافق Ana Freitas: agree
7 ساعات
  -> Obrigado, Ana
Login to enter a peer comment (or grade)


5 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
fazer pela vida


شرح:
Muito embora seja um termo coloquial penso que é a tradução mais apropriada para a expressão.

Espero que ajude.

Helena Marchão Pires
البرتغال
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: برتغالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 16
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Elisabete Cunha: Também optaria por esta.
12 دقائق
  -> Obrigada Elisabete. :)
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vestir a camisa (da empresa)


شرح:
If you are going to secure profitable sales, you may often have to ask for the business
Se você for garantir vendas rentáveis, você poderá frequentemente ter que vestir a camisa (da empresa)

PT - BR

Humberto Ribas
البرازيل
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: برتغالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pedir o negócio


شرح:

Numa tradução que fiz de um curso de treinamento de vendedores, a fase final do processo de venda intitulava-se "Pedir o Negócio".

"Conhecer seu core bussiness ( ) Conhecer TI além de seu core bussiness ( ) Entender como um sistema é construído para saber pedir o negócio ( ) Outro. ..."
www.scribd.com/doc/509588/IPT-Monog-Gov-TI-Pesquisa-Profiss... - 51k -

Marlene Curtis
الولايات المتحدة
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: برتغالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 39
Login to enter a peer comment (or grade)


2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
propor o negócio


شرح:
expressão muito usada em treinamento de vendas

Mrs Wood
البرازيل
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: برتغالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 16
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Obrigada a todos pelas inúmeras sugestões. Um abraço.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 يوم5 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
peca o trabalho.


شرح:
Muito comum aqui nos Estados Unidos.

quando um individuo tem interesse em servir o outro, ele "pede" o trabalho.
Pode parecer uma atitude de Humildade, mas nos Estados Unidos demosntra o interesse em obter o contrato, uma oportunidade.

Marcia Stubblebine
الولايات المتحدة
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, برتغالي
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز