أنجليزي: burst can, burst slugبرتغالي translation: ruptura da bainha, ruptura do elemento combustível KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | burst can, burst slug | | برتغالي ترجمة: | ruptura da bainha, ruptura do elemento combustível | | تم إدخاله من قبل: | Marco Schaumloeffel |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى برتغالي [للمحترفين] Science - الهندسة النووية\العلوم / measuring instruments/monitors | | أنجليزي مصطلح أو جملة: burst can, burst slug | burst can monitor
burst slug monitor
Alguém conhece os termos?
Grata,
Aline |
| | | ruptura da bainha, ruptura do elemento combustível | شرح: segundo o dicionário EuroDicautom
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2006-02-06 21:05:27 GMT) --------------------------------------------------
o elemento de combustível nuclear, claro
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2006-02-06 21:06:38 GMT) --------------------------------------------------
ao invés de "ruptura do elemento de combustível nuclear" tb pode-se dizer "vazamento do elemento de combustível nuclear"
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2006-02-06 21:12:46 GMT) --------------------------------------------------
procure por "bainha" e "elementos de combustível" no seguinte documento para ter certeza sobre a referência:
http://72.14.207.104/search?q=cache:-LsT2-X6Ip4J:europa.eu.i...
|
| استجابة مختارة من: Marco Schaumloeffel باربادوس Local time: 00:29
| ملاحظة من السائل إلى المجيبObrigada Marco! 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
19 دقائق درجة الثقة: موافقة الزملاء الصافي: +1 |
| ruptura da bainha, ruptura do elemento combustível
شرح: segundo o dicionário EuroDicautom
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2006-02-06 21:05:27 GMT) --------------------------------------------------
o elemento de combustível nuclear, claro
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2006-02-06 21:06:38 GMT) --------------------------------------------------
ao invés de "ruptura do elemento de combustível nuclear" tb pode-se dizer "vazamento do elemento de combustível nuclear"
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2006-02-06 21:12:46 GMT) --------------------------------------------------
procure por "bainha" e "elementos de combustível" no seguinte documento para ter certeza sobre a referência:
http://72.14.207.104/search?q=cache:-LsT2-X6Ip4J:europa.eu.i...
| Marco Schaumloeffel باربادوس Local time: 00:29 اللغة الأصلية هي: برتغالي, أنجليزي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
|
| ملاحظة من السائل إلى المجيب |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
العودة إلى قائمة كودوز
| |