Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: wine valet

برتغالي translation: Estojo (OU, saco) porta garrafas






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:wine valet
برتغالي ترجمة:Estojo (OU, saco) porta garrafas
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند




23:40 Jul 27, 2005Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى برتغالي [للمحترفين]
Bus/Financial - النبيذ \ علم انتاج الخمور\ زراعة الكروم
أنجليزي مصطلح أو جملة: wine valet
Olá amigos,

Gostaria de receber sugestões para a tradução de "WINE VALET" para o português. Seria "estojo com alça para vinho"?

Referência: http://shop.store.yahoo.com/jeffrasof/9850-20.html

Obrigado,

Serca

Referência
Serca
كندا
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
Serca (asker): 05:43 Aug 3, 2005: Acho muito interessante a maleabilidade da língua inglesa. Por que simplesmente não podemos chamar "mordomo de vinhos" português também? :-)

Estojo (OU, saco) porta garrafas
شرح:
Eu diria assim em Pt-Pt.
استجابة مختارة من:

António Ribeiro
أستراليا
Local time: 05:12
Grading comment
3 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـ%1 المقدمة
4 +3Estojo (OU, saco) porta garrafasAntónio Ribeiro
4maleta (de couro) com vinhos
Regina Boltz
3 +1estojo ou bolsa em couro para vinho da marca XXX
Claudio Mazotti
5 -1suporte de vinho
Ana Pacheco


  

الإجابات

32 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: -1
suporte de vinho


شرح:
valet = n. - criado (m) pessoal, camareiro de hotel (m), manobrista (m) de carros (hotel, etc.)
v. - servir como criado pessoal
No entanto, visto que a fotografia apresentada nada tem a ver com a definição, seria melhor colocar suporte de vinho devido a: http://www.ironaccents.com/winevalet.html


    مرجع: http://www.ironaccents.com/winevalet.html
Ana Pacheco
البرتغال
Local time: 20:12
اللغة الأصلية هي: برتغالي

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
غير موافق Claudio Mazotti: desculpe-me, Ana, mas suporte é o objeto para apoiar os vinhos na mesa ou em qualquer outro lugar.
4 دقائق
  -> Concordo, estava apenas a tentar ajudar visto que não existe um equivalente em português.
Login to enter a peer comment (or grade)


33 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
estojo ou bolsa em couro para vinho da marca XXX


شرح:
acho q não temos um termo específico em port.

Claudio Mazotti
البرازيل
Local time: 17:12
اللغة الأصلية هي: برتغالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق perry
12 ساعات
  -> obrigado!!!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
Estojo (OU, saco) porta garrafas


شرح:
Eu diria assim em Pt-Pt.

António Ribeiro
أستراليا
Local time: 05:12
اللغة الأصلية هي: برتغالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 3

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Daniel Freire: Completamente...
45 دقائق

موافق amatos
6 ساعات

موافق Silvia Pereira
9 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


16 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maleta (de couro) com vinhos


شرح:
é o que me parece pela foto


    مرجع: http://www.vinhosevinhos.com/confraria.asp
Regina Boltz
البرازيل
Local time: 17:12
اللغة الأصلية هي: برتغالي
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز