أنجليزي: Employee referral program with incentivesروسي translation: участие в программе кадровых рекомендаций с системой поощрений KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | Employee referral program with incentives | | روسي ترجمة: | участие в программе кадровых рекомендаций с системой поощрений | | تم إدخاله من قبل: | Liudmila Minnikova |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى روسي [للمحترفين] الموارد البشرية | | أنجليزي مصطلح أو جملة: Employee referral program with incentives | For professional positions, the employer must comply with at least three out of 10 listed steps:
1. Employee referral program with incentives |
| | ملاحظة(ات) إلى/من السائلNurzhan KZ: 07:53 Jul 2, 2008: у нас такая программа называется "Представь друга и заработай бонус"!
|
|
| | استجابة مختارة من:
Evgueni Terekhin الاتحاد الروسي
| ملاحظة من السائل إلى المجيبThank you, Evgueni! 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
6 دقائق درجة الثقة:   |
| | employee referral program with incentives Реферальная кадровая программа с системой поощрений
تهجية اللغة Рекомендательная программа
شرح: Термин "Реферальный" стремительно внедряется в русский язык
| raskas الاتحاد الروسي اللغة الأصلية هي: روسي
|
| ملاحظات إلى المجيب
السائل: Спасибо
السائل: Спасибо большое, но мне "реферальный" не очень нравится.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +3 |
| | employee referral program with incentives участие в программе кадровых рекомендаций с системой поощрений
شرح: участие в поощрительной программе кадровых рекомендаций
| Evgueni Terekhin الاتحاد الروسي يعمل في الحقل اللغة الأصلية هي: روسي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 42
|
| ملاحظة من السائل إلى المجيب | |
| |