أنجليزي: liability lawyerروسي translation: корпоративный юрист по претензионно-исковой работе KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | liability lawyer | | روسي ترجمة: | корпоративный юрист по претензионно-исковой работе | | تم إدخاله من قبل: | NatSkvor |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى روسي [للمحترفين] Bus/Financial - الموارد البشرية | | أنجليزي مصطلح أو جملة: liability lawyer | One of the worst offenders are liability lawyers and public relations people.
Не знает ли кто-нибудь, есть ли в русском языке термин для юристов, работающих с исками потребителей? Причем именно специалистов, представляющих интересы компании, против которой подают эти иски? |
| NatSkvorنشاط كودوزالأسئلة: 60 (جميع الأسئلة المغلقة) الإجابات: 9 الاتحاد الروسي
| |
| ملاحظة(ات) إلى/من السائلNatSkvor (asker): 20:27 Jan 24, 2004: Или: - In times of crisis, statements to the press that were written by liability lawyers and concede as little as possible to the press tend to be especially damaging.
|
|
| | юрисконсульт по претензиям потребителей | شرح: по-моему, так. Сейчас проверю. Удачи, NatSkvor!
-------------------------------------------------- Note added at 2004-01-25 17:49:34 (GMT) --------------------------------------------------
скорее \"корпоративный юрист по работе с претензиями потребителей\". \"юрисконсульт\" встречается не так часто.
Или \"корпоративный юрист по претензионно-исковой работе с потребителями\"
Infan.ru : Корпоративный юрист
Корпоративный юрист. ... ВФП Описание: Юрист - специалист ... и
претензионная работа, арбитраж. ...
www.infan.ru/job/4609 - 2k - Cached - Similar pages
Subscribe.Ru : Вакансии юристов. \"Работа & ...
... арбитраж, претензионная работа, разработка
и ... исковая работа, ... 800$, КОРПОРАТИВНЫЙ ЮРИСТ. ...
subscribe.ru/archive/job.search.jurist/ 200310/01060731.html
РЕЗЮМЕ БАНК: Каталог резюме: Другая ...
... договоры, иски, претензии ... Высшее юрисконсульт
с 3 ... и претензионная работа, арбитраж ...
www.resume-bank.ru/content/catalog/search2_499.html
ПАССАЖИРКА МАРШРУТКИ ДОБИВАЕТСЯ ...
... О защите прав потребителей\". ... Юрисконсульт компании
пообещал, что мои претензии будут ...
www.izvestia.ru/conflict/42882_print - 7k - Cached - Similar pages
Защита клиник от потребителей - DMG
... Юрисконсульт «Дентал Менеджмент ... требования
потребителей, в ... ли претензии потребителя ...
www.dmg.ru/newspaper/number2/g2002_2_7.asp - 44k - Cached - Similar pages
ЗАЩИТА ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
... ЗАЩИТА ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ. ... . Претензии, связанные
с качеством ремонта или ... Юрисконсульт. ...
astropolis.net/law/mconsum.shtml - 80k - Cached - Similar pages
Покупатель прав
... Ромакина, юрисконсульт компании ... две подобные
претензии, весной ... обществ потребителей ( ...
www.aferizm.ru/poddelka/pp_pokypatel_prav.htm - 25k - Cached - Similar pages
Официальный сайт Администрации г. ...
... принимать претензии от ... до сведения потребителей
в ... специалист, юрисконсульт отдела по ...
admpetrozavodsk.karelia.ru/defen/infor.html
-------------------------------------------------- Note added at 2004-01-26 22:13:58 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Да, спасибо за грейдинг от сына юриста, хотя, как вы заметили, моя фамилия не Жириновский. Мне этот вариант (Ваш и Вашего мужа) кажется правильным. Долговато, но по существу. Именно так это переводят в зарубежных романах - \"корпоративный юрист\", а далее даётся контекстуальная расшифровка, подразумевающая \"по претензионно-исковой работе\". Всё правильно, рад, что, помог, хотя версия кажется длинноватой. Мысль после грейдинга: \"из отдела / (претензионно-исковой работы) работы с клиентами/(потребителями)\". С глоссарием Вы несколько поторопились, но специалисты, надеюсь, оценят. Хотя, честно говоря, оценка знатока всегда приятна. |
| استجابة مختارة من: Сергей Лузан الاتحاد الروسي
| ملاحظة من السائل إلى المجيبБольшое спасибо всем за консультацию.
С помощью мужа-бизнесмена, за плечами которого юридическое образование, остановилась на "корпоративном юристе по претензионно-исковой работе". "Адвокат", так же, как и "защитник", по моим ощущениям, и по словам мужа, в русском языке подразумевает человека, выступающего в суде. А "гражданская ответственность", как явствует из приведенных Вандой и Александром примеров, это лишь одна из возможных ответственностей.
Таким образом, вариант Сергея, как мне кажется, одновременно учитывает широту понятия и использует "наиболее русскую" формулировку. 4 Щ†Щ‚Ш·Ш© ЩѓЩ€ШЇЩ€ШІ ШЄЩ… Щ…Щ†ШЩ‡Ш§ Щ„Щ‡Ш°Щ‡ Ш§Щ„ШҐШ¬Ш§ШЁШ© |
|
10 دقائق درجة الثقة:   |
45 دقائق درجة الثقة:   |
48 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +3 |
| |