Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: liability lawyer

روسي translation: корпоративный юрист по претензионно-исковой работе






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة: liability lawyer
روسي ترجمة:корпоративный юрист по претензионно-исковой работе
تم إدخاله من قبل:NatSkvor
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

20:04 Jan 24, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى روسي [للمحترفين]
Bus/Financial - الموارد البشرية
أنجليزي مصطلح أو جملة: liability lawyer
One of the worst offenders are liability lawyers and public relations people.


Не знает ли кто-нибудь, есть ли в русском языке термин для юристов, работающих с исками потребителей? Причем именно специалистов, представляющих интересы компании, против которой подают эти иски?
NatSkvor
الاتحاد الروسي
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
NatSkvor (asker): 20:27 Jan 24, 2004: Или: - In times of crisis, statements to the press that were written by liability lawyers and concede as little as possible to the press tend to be especially damaging.

юрисконсульт по претензиям потребителей
شرح:
по-моему, так. Сейчас проверю. Удачи, NatSkvor!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-25 17:49:34 (GMT)
--------------------------------------------------

скорее \"корпоративный юрист по работе с претензиями потребителей\". \"юрисконсульт\" встречается не так часто.
Или \"корпоративный юрист по претензионно-исковой работе с потребителями\"
Infan.ru : Корпоративный юрист
Корпоративный юрист. ... ВФП Описание: Юрист - специалист ... и
претензионная работа, арбитраж. ...
www.infan.ru/job/4609 - 2k - Cached - Similar pages
Subscribe.Ru : Вакансии юристов. \"Работа & ...
... арбитраж, претензионная работа, разработка
и ... исковая работа, ... 800$, КОРПОРАТИВНЫЙ ЮРИСТ. ...
subscribe.ru/archive/job.search.jurist/ 200310/01060731.html
РЕЗЮМЕ БАНК: Каталог резюме: Другая ...
... договоры, иски, претензии ... Высшее юрисконсульт
с 3 ... и претензионная работа, арбитраж ...
www.resume-bank.ru/content/catalog/search2_499.html
ПАССАЖИРКА МАРШРУТКИ ДОБИВАЕТСЯ ...
... О защите прав потребителей\". ... Юрисконсульт компании
пообещал, что мои претензии будут ...
www.izvestia.ru/conflict/42882_print - 7k - Cached - Similar pages
Защита клиник от потребителей - DMG
... Юрисконсульт «Дентал Менеджмент ... требования
потребителей, в ... ли претензии потребителя ...
www.dmg.ru/newspaper/number2/g2002_2_7.asp - 44k - Cached - Similar pages
ЗАЩИТА ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
... ЗАЩИТА ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ. ... . Претензии, связанные
с качеством ремонта или ... Юрисконсульт. ...
astropolis.net/law/mconsum.shtml - 80k - Cached - Similar pages
Покупатель прав
... Ромакина, юрисконсульт компании ... две подобные
претензии, весной ... обществ потребителей ( ...
www.aferizm.ru/poddelka/pp_pokypatel_prav.htm - 25k - Cached - Similar pages
Официальный сайт Администрации г. ...
... принимать претензии от ... до сведения потребителей
в ... специалист, юрисконсульт отдела по ...
admpetrozavodsk.karelia.ru/defen/infor.html


--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-26 22:13:58 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Да, спасибо за грейдинг от сына юриста, хотя, как вы заметили, моя фамилия не Жириновский. Мне этот вариант (Ваш и Вашего мужа) кажется правильным. Долговато, но по существу. Именно так это переводят в зарубежных романах - \"корпоративный юрист\", а далее даётся контекстуальная расшифровка, подразумевающая \"по претензионно-исковой работе\". Всё правильно, рад, что, помог, хотя версия кажется длинноватой. Мысль после грейдинга: \"из отдела / (претензионно-исковой работы) работы с клиентами/(потребителями)\". С глоссарием Вы несколько поторопились, но специалисты, надеюсь, оценят. Хотя, честно говоря, оценка знатока всегда приятна.
استجابة مختارة من:

Сергей Лузан
الاتحاد الروسي
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Большое спасибо всем за консультацию.
С помощью мужа-бизнесмена, за плечами которого юридическое образование, остановилась на "корпоративном юристе по претензионно-исковой работе". "Адвокат", так же, как и "защитник", по моим ощущениям, и по словам мужа, в русском языке подразумевает человека, выступающего в суде. А "гражданская ответственность", как явствует из приведенных Вандой и Александром примеров, это лишь одна из возможных ответственностей.

Таким образом, вариант Сергея, как мне кажется, одновременно учитывает широту понятия и использует "наиболее русскую" формулировку.
4 Щ†Щ‚Ш·Ш© ЩѓЩ€ШЇЩ€ШІ ШЄЩ… Щ…Щ†Ш­Щ‡Ш§ Щ„Щ‡Ш°Щ‡ Ш§Щ„ШҐШ¬Ш§ШЁШ©



ملخص لجميع الترجمات الـروسي المقدمة
3 +3Зашитник по делам о гражданской ответственностиxxxIreneN
5адвокат по ответственности за причинение ущербаAlexander Demyanov
5ЮрисконсультxxxAlex Zelkind
4адвокат по защите от исков потребителей
Ol_Besh
4юрисконсульт по претензиям потребителей
Сергей Лузан
3не ответ
Vanda
3адвокатga5


  

الإجابات

10 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
адвокат


شرح:
4

ga5
أوكرانيا
اللغة الأصلية هي: اوكراني, روسي
Login to enter a peer comment (or grade)


45 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
адвокат по защите от исков потребителей


شرح:
Кажется, так можно передать. И вот парочка ссылок:

защита от потребителей
... потребительских исков, предъявляемых к ... прав
потребителей освобождена от ...
www.ropnet.ru/arthur/customer.html

Защита клиник от потребителей - DMG
... Защита клиник от потребителей. ... клиники от лица,
у ... При рассмотрении исков потребителей в ...
www.dmg.ru/newspaper/number2/g2002_2_7.asp



    مرجع: http://www.ropnet.ru/arthur/customer.html
    مرجع: http://www.dmg.ru/newspaper/number2/g2002_2_7.asp
Ol_Besh
أوكرانيا
اللغة الأصلية هي: اوكراني, روسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 20

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
محايد Alexander Demyanov: это тоже верно, но не исчерпывает термин. Liablity бывает и перед партнерами, и перед случайными пострадавшими, и перед фирмой, нанявшей контрактора, много там разного.
5 ساعات
  -> Спасибо, Александр! А, по-моему, это именно юрист, который представляет интересы компании, против которой и подают иски недовольные чем-нибудь потребители.
Login to enter a peer comment (or grade)


48 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
Зашитник по делам о гражданской ответственности


شرح:
По уголовным делам такой точно есть...


    مرجع: http://www.alfastrah.ru/business/responsility/goods_services...
xxxIreneN
الولايات المتحدة
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: روسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 17

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Alexander Demyanov: http://www.unece.org/env/civil-liability/documents/protocol_... ; Я бы сказал - адвокат, а не защитник, т.к. liability lawyers часто на стороне истцов|||И все же "защитник" - это в суде, а l.l. там редко бывают, они занимаются в основном документами
1 ساعة
  -> А я потому и написала "защитник" - Аскеру нужен тот, кто на стороне ответчиков.

موافق xxxTatiana Nero: Или адвокат, совершенно точный перевод.
1 يوم24 دقائق

موافق Rajiv Arora
7 أيام
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
не ответ


شرح:
Потому как краткого и точного ответа не знаю, но
речь идет об адвокатах, специализирующихся по искам за совершенные действия, связанные с разного рода ответственностью:

профессиональной - professional liability
ответственностью производителя за качество товара -product liability
коммерческой - commercial liability
гражданской - civil liability


Liability lawyers can assist you with issues pertaining to
Professional liability
Product liability
General liability
Medical liability
Personal liability
Legal liability
Auto liability
Premises liability
Tort liability
Civil liability

http://www.barbaraling.com/lawyers/liability-lawyers.html

Vanda
نيوزيلندا
اللغة الأصلية هي: روسي
Login to enter a peer comment (or grade)


7 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
адвокат по ответственности за причинение ущерба


شرح:
Длинно получается, но что делать, если терминология не соответствует "один в один".

Все же "гражданская ответственность" не покрывает всех видов liability.

Например, если компания заключает договор на разработку программного обеспечения для клиента, и срыв сроков разработки или сами программы наносят ущерб бизнесу клиента, это никак не подпадает под понятие гражданской ответственности, но совершенно точно входит в сферу деятельности liability lawyers. Те, кто проверяет формулировки в надписях на упаковке товаров типа "презервативы не дают 100% гарантии предохранения от беременности" - это тоже liability lawyers. В общем, трудно придумать сферу жизни общества, к которой liability lawyers не участвуют.

Alexander Demyanov
الولايات المتحدة
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: روسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 3
Login to enter a peer comment (or grade)


11 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
Юрисконсульт


شرح:
Поверенный в делах



xxxAlex Zelkind
الولايات المتحدة
اللغة الأصلية هي: روسي
Login to enter a peer comment (or grade)


21 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
юрисконсульт по претензиям потребителей


شرح:
по-моему, так. Сейчас проверю. Удачи, NatSkvor!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-25 17:49:34 (GMT)
--------------------------------------------------

скорее \"корпоративный юрист по работе с претензиями потребителей\". \"юрисконсульт\" встречается не так часто.
Или \"корпоративный юрист по претензионно-исковой работе с потребителями\"
Infan.ru : Корпоративный юрист
Корпоративный юрист. ... ВФП Описание: Юрист - специалист ... и
претензионная работа, арбитраж. ...
www.infan.ru/job/4609 - 2k - Cached - Similar pages
Subscribe.Ru : Вакансии юристов. \"Работа & ...
... арбитраж, претензионная работа, разработка
и ... исковая работа, ... 800$, КОРПОРАТИВНЫЙ ЮРИСТ. ...
subscribe.ru/archive/job.search.jurist/ 200310/01060731.html
РЕЗЮМЕ БАНК: Каталог резюме: Другая ...
... договоры, иски, претензии ... Высшее юрисконсульт
с 3 ... и претензионная работа, арбитраж ...
www.resume-bank.ru/content/catalog/search2_499.html
ПАССАЖИРКА МАРШРУТКИ ДОБИВАЕТСЯ ...
... О защите прав потребителей\". ... Юрисконсульт компании
пообещал, что мои претензии будут ...
www.izvestia.ru/conflict/42882_print - 7k - Cached - Similar pages
Защита клиник от потребителей - DMG
... Юрисконсульт «Дентал Менеджмент ... требования
потребителей, в ... ли претензии потребителя ...
www.dmg.ru/newspaper/number2/g2002_2_7.asp - 44k - Cached - Similar pages
ЗАЩИТА ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
... ЗАЩИТА ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ. ... . Претензии, связанные
с качеством ремонта или ... Юрисконсульт. ...
astropolis.net/law/mconsum.shtml - 80k - Cached - Similar pages
Покупатель прав
... Ромакина, юрисконсульт компании ... две подобные
претензии, весной ... обществ потребителей ( ...
www.aferizm.ru/poddelka/pp_pokypatel_prav.htm - 25k - Cached - Similar pages
Официальный сайт Администрации г. ...
... принимать претензии от ... до сведения потребителей
в ... специалист, юрисконсульт отдела по ...
admpetrozavodsk.karelia.ru/defen/infor.html


--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-26 22:13:58 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Да, спасибо за грейдинг от сына юриста, хотя, как вы заметили, моя фамилия не Жириновский. Мне этот вариант (Ваш и Вашего мужа) кажется правильным. Долговато, но по существу. Именно так это переводят в зарубежных романах - \"корпоративный юрист\", а далее даётся контекстуальная расшифровка, подразумевающая \"по претензионно-исковой работе\". Всё правильно, рад, что, помог, хотя версия кажется длинноватой. Мысль после грейдинга: \"из отдела / (претензионно-исковой работы) работы с клиентами/(потребителями)\". С глоссарием Вы несколько поторопились, но специалисты, надеюсь, оценят. Хотя, честно говоря, оценка знатока всегда приятна.

Сергей Лузан
الاتحاد الروسي
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: روسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 32
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Большое спасибо всем за консультацию.
С помощью мужа-бизнесмена, за плечами которого юридическое образование, остановилась на "корпоративном юристе по претензионно-исковой работе". "Адвокат", так же, как и "защитник", по моим ощущениям, и по словам мужа, в русском языке подразумевает человека, выступающего в суде. А "гражданская ответственность", как явствует из приведенных Вандой и Александром примеров, это лишь одна из возможных ответственностей.

Таким образом, вариант Сергея, как мне кажется, одновременно учитывает широту понятия и использует "наиболее русскую" формулировку.
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز