أنجليزي: clean one's clockروسي translation: “Вправить/прочистить/сполоснуть мозги”, «надраить/начистить рож/рыло/харю/фэйс», "дать по циферблату" KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | clean one's clock | | روسي ترجمة: | “Вправить/прочистить/сполоснуть мозги”, «надраить/начистить рож/рыло/харю/фэйс», "дать по циферблату" | | تم إدخاله من قبل: | Alena Chebanenko |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى روسي [للمحترفين] التعبيرات الاصطلاحية \ الأمثال \ الأقوال المأثورة | | أنجليزي مصطلح أو جملة: clean one's clock | Из форума иного сайта:
"Place tongue firmly in cheek before reading this poll!
Working as a freelancer has its up sides, but it has down sides too. One of these is the lack of social stimulation. At TC one can go pretty far toward satisfying a hankering for company but the geographical distance relative anonymity of interlocutors may cause some to forget their manners. One theory as to what might cause a problem in interacting with others on a forum such as this one is that someone who works from home just doesn’t “get out enough” and doesn’t get to practice rules of etiquette on real people the way those with 9 – 5 jobs at an office with physically present colleagues would.
Do you get out enough to practice your manners on people who could “clean your clock” if you don’t watch yourself? Or do you use Internet fora to get your aggressions out of your system so that you can avoid kicking your dog, horse or other loved one?"
Объяснения:
- the threat to hit someone in the face, since clockfaces have long been associated with human faces. Second, threatening a blow so violent it would blow the dust off the gears and inner mechanism of a clock, a veiled reference to shaking up the brain enough to scramble your senses.
- to best someone in a confrontation, physical or otherwise.
А по-русски как? "Прочистить мозги"?
|
| | ملاحظة(ات) إلى/من السائلVKing: 09:20 Apr 13, 2006: Вы сами предложили оптимальный вариант. "Прочистить мозги" в зависимости от контекста и обстановки может означать от "поставить на место" (к -
|
|
| | استجابة مختارة من:
George Koundelev الاتحاد الروسي Local time: 06:07
| ملاحظة من السائل إلى المجيبСпасибо большое! Столько вариантов!Видимо, сколько и желания у народа енто самое осуществить! 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
| |