Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: card member; free member; paid member

روسي translation: участник карточной платежной системы






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:card member
روسي ترجمة:участник карточной платежной системы
تم إدخاله من قبل:Ludwig Chekhovtsov
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

02:17 Feb 21, 2003Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى روسي [للمحترفين]
Bus/Financial - الإنترنت، التجارة الإلكترونية / e-commerce
أنجليزي مصطلح أو جملة: card member; free member; paid member
Net Bank: Card member (Became a free member; Became a paid member)
Это из таблицы примеров различного сотрудничества между поставщиками и потребителями товаров и услуг, в т.ч. между банком и его клиентами.
Ludwig Chekhovtsov
كندا
может быть, платное членство, бесплатное членство, членская карточка
شرح:
Довольно много упоминаний на Google
استجابة مختارة من:

protolmach
الولايات المتحدة
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Спасибо Вам и Якову тоже ! Да будет так: участник карточной платежной системы; бесплатное членство; платное членство
4 Щ†Щ‚Ш·Ш© ЩѓЩ€ШЇЩ€ШІ ШЄЩ… Щ…Щ†Ш­Щ‡Ш§ Щ„Щ‡Ш°Щ‡ Ш§Щ„ШҐШ¬Ш§ШЁШ©



ملخص لجميع الترجمات الـروسي المقدمة
4 +4может быть, платное членство, бесплатное членство, членская карточка
protolmach
3участник карточной расчетной системы, участник системы платного/бесплатного обслуживания
Yakov Tomara


  

الإجابات

31 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +4
может быть, платное членство, бесплатное членство, членская карточка


شرح:
Довольно много упоминаний на Google

protolmach
الولايات المتحدة
اللغة الأصلية هي: روسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Спасибо Вам и Якову тоже ! Да будет так: участник карточной платежной системы; бесплатное членство; платное членство

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق NADIYA_P
6 دقائق
  -> thank you

موافق Yuliya Panas
5 ساعات
  -> thank you

موافق Natalia Kudria
5 ساعات
  -> thank you

موافق Marina Petrov
20 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


7 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
участник карточной расчетной системы, участник системы платного/бесплатного обслуживания


شرح:
Конечно, предыдущий ответ совершенно верен, но иногда возникает проблема перевода именно указанных в вопросе терминов. И в этом случае все не очень просто...
Во-первых, обычно "member" в подобном контексте переводится как "участник". Буквальный перевод часто дает весьма забавные словосочетания, как, например, популярный на этом сайте термин "платиновый член". Оно, конечно, почетно, но... нескромно как-то ...:-))

Во-вторых "free member": частенько пищут "бесплатный участник", но это же бессмысслица по-моему. Все-таки грамотнее "участник системы бесплатного обслуживания". Только вот очень длинно, признаю, и понимаю, что иногда это недопустимо. Так что приходится думать о сокращении, и возможные варианты:

"участник бесплатной схемы";
"участник с бесплатным членством" (не очень мне нравится);
"участник (без оплаты)
и др.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-21 09:50:01 (GMT)
--------------------------------------------------

\"участник (без оплаты)\"

Yakov Tomara
أوكرانيا
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: روسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 11
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز