أنجليزي: Hold Valueروسي translation: анализ на предмет возможности осуществления "портфельных инвестиций" KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | Hold Value | | روسي ترجمة: | анализ на предмет возможности осуществления "портфельных инвестиций" | | تم إدخاله من قبل: | transland |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى روسي [للمحترفين] Bus/Financial - الاستثمار \ السندات | | أنجليزي مصطلح أو جملة: Hold Value | | Following the acquisition of X by Y, we have conducted a full-scale review of the Z business known as the “Hold Value” analysis. |
| translandنشاط كودوزالأسئلة: 277 (جميع الأسئلة المغلقة) ( 15 closed without grading) الإجابات: 292 فرنسا
| |
| | анализ на предмет возможности осуществления "портфельных инвестиций" | شرح: Насколько я разобралась:
Речь идёт о портфельных инвестициях:
В зависимости от целей вхождение в состав акционеров, можно купить какое-то кол-во акций, с тем чтобы, исходя из положений Устава, влиять на принятие решений общества. То есть акции покупаются не для последующей продажи, когда они возрастут в цене, но для управления и получения дохода именно от деятельности общества (дивиденты и т.д.).
Например, некий КК от конкурентов покупает одну акцию. Он имеет право присутствовать на всех собраниях акционеров, может там "бузить":): ходатайствовать о всяких проверках, требовать предоставить некоторые документы для ознакомления и т.д.
Или можно купить блокирующий пакет (1/3) и никто уже не будет иметь квалифицированного большинства, и все вынуждены будут договариваться с тем, у кого блокирующий пакет.
HOLD - An analyst recommendation to neither buy nor sell a security.
http://www.level2.ru/dictionary/h/hold.html
То есть,
Buy-and-hold strategy (Стратегия «покупать и держать»)
Пассивная инвестиционная стратегия, не предполагающая активной купли-продажи акций с момента создания портфеля до окончания периода инвестирования.
http://www.usb.com.ua/ru/finances/dictionary/?Letter=B
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2006-06-10 18:47:09 GMT) --------------------------------------------------
Может, я перемудрила, и кавычки означают, что выражение употреблено в том смысле, в каком оно употреблено в выражениях вроде:
Choose a home that will hold its value
Can empty lots hold value in softening real estate market?
ME degrees still hold value.
Why new homes hold value?
Shares hold value, to test record close.
То есть hold value в смысле "сохранять стабильность на рынке,
не обесцениваться, оставаться в цене"
Анализ (оценка) ценности/стоимости акций
Анализ (оценка) стабильной стоимости инвестиций
Анализ (оценка) инвестиционных качеств акций
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2006-06-15 12:15:35 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
И всё равно спасибо! |
| استجابة مختارة من: Alena Chebanenko الاتحاد الروسي
| ملاحظة من السائل إلى المجيبСпасибо. Вообще-то, я оставила без перевода, так как гарантированного перевода на русский я так и не нашла. 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
4 ساعات درجة الثقة:   |
| | hold value анализ на предмет возможности осуществления "портфельных инвестиций"
شرح: Насколько я разобралась:
Речь идёт о портфельных инвестициях:
В зависимости от целей вхождение в состав акционеров, можно купить какое-то кол-во акций, с тем чтобы, исходя из положений Устава, влиять на принятие решений общества. То есть акции покупаются не для последующей продажи, когда они возрастут в цене, но для управления и получения дохода именно от деятельности общества (дивиденты и т.д.).
Например, некий КК от конкурентов покупает одну акцию. Он имеет право присутствовать на всех собраниях акционеров, может там "бузить":): ходатайствовать о всяких проверках, требовать предоставить некоторые документы для ознакомления и т.д.
Или можно купить блокирующий пакет (1/3) и никто уже не будет иметь квалифицированного большинства, и все вынуждены будут договариваться с тем, у кого блокирующий пакет.
HOLD - An analyst recommendation to neither buy nor sell a security.
http://www.level2.ru/dictionary/h/hold.html
То есть,
Buy-and-hold strategy (Стратегия «покупать и держать»)
Пассивная инвестиционная стратегия, не предполагающая активной купли-продажи акций с момента создания портфеля до окончания периода инвестирования.
http://www.usb.com.ua/ru/finances/dictionary/?Letter=B
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2006-06-10 18:47:09 GMT) --------------------------------------------------
Может, я перемудрила, и кавычки означают, что выражение употреблено в том смысле, в каком оно употреблено в выражениях вроде:
Choose a home that will hold its value
Can empty lots hold value in softening real estate market?
ME degrees still hold value.
Why new homes hold value?
Shares hold value, to test record close.
То есть hold value в смысле "сохранять стабильность на рынке,
не обесцениваться, оставаться в цене"
Анализ (оценка) ценности/стоимости акций
Анализ (оценка) стабильной стоимости инвестиций
Анализ (оценка) инвестиционных качеств акций
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2006-06-15 12:15:35 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
И всё равно спасибо!
| Alena Chebanenko الاتحاد الروسي اللغة الأصلية هي: اوكراني, روسي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
|
| ملاحظة من السائل إلى المجيب| Спасибо. Вообще-то, я оставила без перевода, так как гарантированного перевода на русский я так и не нашла. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
العودة إلى قائمة كودوز
| |