Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: “STOP” principles

روسي translation: Программа обучения основам безопасности труда






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:“STOP” principles (Safety Training Observation Programme)
روسي ترجمة:Программа обучения основам безопасности труда
تم إدخاله من قبل:Valery Kaminski
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

08:58 Jan 24, 2007Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى روسي [للمحترفين]
Social Sciences - الإدارة / техника безопасности
أنجليزي مصطلح أو جملة: “STOP” principles
The “STOP” principles should be used before starting work to ensure safe working is achieved.

Спасибо
maiak
بلغاريا
Local time: 01:14
Программа обучения основам безопасности труда
شرح:
STOP (Safety Training Observation Programme)

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2007-01-24 09:24:13 GMT)
--------------------------------------------------

In the early 1990's Conoco introduced the STOP (Safety Training Observation Programme) programme on a number of their gas production platforms in the Southern North Sea. STOP is designed to encourage safety observations and conversations at the work site, and allow the identification and correction of unsafe trends in behaviour or working conditions. Training and supervisor-led coaching is used to introduce employees to the five-step STOP "safety observation cycle", which involves:

Таким образом, это скорее

Программа создания системы обратной связи для обеспечения безопасности труда

Громоздко, однако :(

--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2007-01-24 09:26:25 GMT)
--------------------------------------------------

Но если не переводить, то читатель должен быть экстрасенсом, чтобы понять, о чем идет речь
استجابة مختارة من:

Valery Kaminski
روسيا البيضاء
Local time: 01:14
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Спасибо огромное!

Ангелина
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـروسي المقدمة
4Программа обучения основам безопасности труда
Valery Kaminski
3STOP не переводится
Ibrahimus
3А текст сочиняли англо-саксы?
Ol_Besh


  

الإجابات

11 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
“stop” principles
А текст сочиняли англо-саксы?


شرح:
Потому что дословно, пожалуй, и не перевести.
А по смыслу можно попытаться - если что, уважаемые коллеги подправят:

Прежде чем приступать к работе, изучите принципы выключения - это важно с точки зрения безопасности в работе.

???

Ol_Besh
أوكرانيا
Local time: 01:14
اللغة الأصلية هي: اوكراني, روسي
ملاحظات إلى المجيب
السائل: Ага, товарищи с Альбиона сочинили, лично :-)

Login to enter a peer comment (or grade)


23 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
“stop” principles
STOP не переводится


شرح:
Особенно если это внутренний документ для компании вроде bp. Это название общей системы подготовки и выполнения работ.

Safety Training Observation Program - What does STOP stand for ...- [ Новинка! Перевести эту страницу ]What does STOP stand for? Definition of Safety Training Observation Program in the list of acronyms and abbreviations provided by the Free Online Dictionary ...
acronyms.thefreedictionary.com/Safety+Training+Observation+Program


Ibrahimus
أذربيجان
Local time: 03:14
اللغة الأصلية هي: روسي
Login to enter a peer comment (or grade)


18 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
“stop” principles
Программа обучения основам безопасности труда


شرح:
STOP (Safety Training Observation Programme)

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2007-01-24 09:24:13 GMT)
--------------------------------------------------

In the early 1990's Conoco introduced the STOP (Safety Training Observation Programme) programme on a number of their gas production platforms in the Southern North Sea. STOP is designed to encourage safety observations and conversations at the work site, and allow the identification and correction of unsafe trends in behaviour or working conditions. Training and supervisor-led coaching is used to introduce employees to the five-step STOP "safety observation cycle", which involves:

Таким образом, это скорее

Программа создания системы обратной связи для обеспечения безопасности труда

Громоздко, однако :(

--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2007-01-24 09:26:25 GMT)
--------------------------------------------------

Но если не переводить, то читатель должен быть экстрасенсом, чтобы понять, о чем идет речь


    مرجع: http://www.rydermarsh.co.uk/hseresearch5.html
Valery Kaminski
روسيا البيضاء
Local time: 01:14
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: روسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 20
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Спасибо огромное!

Ангелина
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز