Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: air shot / airshot

روسي translation: холостой впрыск (расплава полимера)



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:air shot / airshot
روسي ترجمة:холостой впрыск (расплава полимера)
تم إدخاله من قبل:Viktor Nikolaev
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

15:35 Dec 8, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى روسي [للمحترفين]
Tech/Engineering - المواد: البلاستيك، الخزف، إلخ / injection molding
أنجليزي مصطلح أو جملة: air shot / airshot
Taking an air shot
First, retract the injection unit away from the mold. Then put XXX pellets into the hopper and mpanually extrude the plastic until melt exits from the nozzle. Then manually inject one or more "air shots", to check the appearance of the melt. The air shot should look shiny, without visible fumes, black specks or surface tarnish.

"Shot" - это "впрыск", но как принято переводить именно этот термин. En-Ru словарь по химии и технологии полимеров содержит термин "air shots" - воздушные пузыри, но здесь это не то, а нечто "холостого впрыска", "впрыска в воздух".
Viktor Nikolaev
بلجيكا
Local time: 00:13
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
George Koundelev: 17:18 Dec 8, 2004: А что вас смущает? Короткий впрыск порции воздуха в экструдер даст на выходе пузырь, который должен look shiny и т.д., свидетельствуя о готовности к работе... ИМХО вы правы... -
Viktor Nikolaev (asker): 17:27 Dec 8, 2004: To George Koundelev - Да нет, этот "air shot" (обратите внимание на кавычки) должен быть все-таки каким-то куском расплава компаунда. Посмотрите фразу "The air shot should look ...". Просто этот проблный впрыск осуществляется еще не в пресс-форму, а так сказать в воздух.


"холостые" впрыски т.е. не в прессформу.
شرح:
Ну и соответственно расплав должен выглядеть как ......
استجابة مختارة من:

mikhailo
روسيا البيضاء
Local time: 01:13
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Спасибо за подтверждение моей догадки, а почитать об этом можно вот здесь:
http://www.yourline.ru/~book/00200/00136.html

"The air shot", который "shiny, ..." - это получаемый жгут из смеси полимера.
2 Щ†Щ‚Ш·Ш© ЩѓЩ€ШЇЩ€ШІ ШЄЩ… Щ…Щ†Ш­Щ‡Ш§ Щ„Щ‡Ш°Щ‡ Ш§Щ„ШҐШ¬Ш§ШЁШ©



ملخص لجميع الترجمات الـروسي المقدمة
5 +2"холостые" впрыски т.е. не в прессформу.mikhailo
5Comment onlyxxxIreneN
5продувка (воздухом)yben


  

الإجابات

1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
продувка (воздухом)


شرح:
-

yben
إسرائيل
Local time: 01:13
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: روسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
"холостые" впрыски т.е. не в прессформу.


شرح:
Ну и соответственно расплав должен выглядеть как ......

mikhailo
روسيا البيضاء
Local time: 01:13
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: روسي, بيلاروسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 10
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Спасибо за подтверждение моей догадки, а почитать об этом можно вот здесь:
http://www.yourline.ru/~book/00200/00136.html

"The air shot", который "shiny, ..." - это получаемый жгут из смеси полимера.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Ol_Besh
57 دقائق

موافق Sergei Tumanov
2 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


3 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
Comment only


شرح:
Виктор, Боже меня упаси встревать в эту терминологию, но с точки зрения технического английского я убеждена, что он достаточно sloppy, чтобы понятием air shot был назван надутый с помощью air shot пузырь расплава, т.е. что-то вроде "образец после впрыскивания". Вся степень уверенности относится только к английскому.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 27 mins (2004-12-08 20:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

Я читаю, что надо подождать, пока будет выдавлена капля расплава, и впрыснуть в эту каплю расплава воздух, а потом на нее, надутую, полюбоваться.

Если несу чушь, прошу прощения:-), но аглицкий читается именно так.

xxxIreneN
الولايات المتحدة
Local time: 17:13
اللغة الأصلية هي: روسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز