أنجليزي: "We are committed to sharing information"روسي translation: мы считаем своим долгом обмениваться информацией KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | "We are committed to sharing information" | | روسي ترجمة: | мы считаем своим долгом обмениваться информацией | | تم إدخاله من قبل: | Ann Nosova |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى روسي [للمحترفين] العلوم العسكرية \ الدفاع / joint operations | | أنجليزي مصطلح أو جملة: "We are committed to sharing information" | | речь идет об обмене информацией между российскими и американскими военными ведомствами |
| Svetlana Pottonنشاط كودوزالأسئلة: 150 (جميع الأسئلة المغلقة) ( 2 closed without grading) الإجابات: 123 الولايات المتحدة
| |
| | мы считаем своим долгом обмениваться информацией | شرح: В качестве варианта.
Меня немного смущает Passive Voice, получается, что
"нас обязали....."
pass: быть преданным, посвятить себя (чему-л.); считать своим долгом или обязанностью
to be committed to neutralism — твёрдо стоять на позиции нейтрализма The boy was committed to the care of his aunt. He was a goodworker who was committed to his family as to his work.
|
| استجابة مختارة من:
Ann Nosova الولايات المتحدة Local time: 18:34
| ملاحظة من السائل إلى المجيب| 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
12 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +4 |
| Њы обЯзались обмениватьсЯ информацией/данными.
شرح: Or: Њы взЯли на себЯ обЯзательства по обмену данными/информацией.
| Kevin Kelly الولايات المتحدة متخصص في الحقل اللغة الأصلية هي: أنجليزي
|
|
|
| |