Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: "We are committed to sharing information"

روسي translation: мы считаем своим долгом обмениваться информацией



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:"We are committed to sharing information"
روسي ترجمة:мы считаем своим долгом обмениваться информацией
تم إدخاله من قبل:Ann Nosova
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

19:06 Aug 28, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى روسي [للمحترفين]
العلوم العسكرية \ الدفاع / joint operations
أنجليزي مصطلح أو جملة: "We are committed to sharing information"
речь идет об обмене информацией между российскими и американскими военными ведомствами
Svetlana Potton
الولايات المتحدة
мы считаем своим долгом обмениваться информацией
شرح:
В качестве варианта.
Меня немного смущает Passive Voice, получается, что
"нас обязали....."
pass: быть преданным, посвятить себя (чему-л.); считать своим долгом или обязанностью
to be committed to neutralism — твёрдо стоять на позиции нейтрализма The boy was committed to the care of his aunt. He was a goodworker who was committed to his family as to his work.
استجابة مختارة من:

Ann Nosova
الولايات المتحدة
Local time: 18:34
ملاحظة من السائل إلى المجيب
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـروسي المقدمة
4 +4Њы обЯзались обмениватьсЯ информацией/данными.
Kevin Kelly
4 +1Мы твердо намерены обмениваться...
Larissa Dinsley
4Мы привержены обмену информациейWit
3мы считаем своим долгом обмениваться информациейAnn Nosova


  

الإجابات

12 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +4
Њы обЯзались обмениватьсЯ информацией/данными.


شرح:
Or: Њы взЯли на себЯ обЯзательства по обмену данными/информацией.

Kevin Kelly
الولايات المتحدة
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Vladimir Dubisskiy
20 دقائق
  -> Thank you, Vladimir.

موافق Jirina Nevosadova
23 دقائق
  -> Thank you, Jirina.

موافق 2rush: Мы выполняем (наши) обязательства по обмену информацией. http://www.osce.org/docs/russian/fsc/2002/decisions/frd0210....
11 ساعات
  -> Thank you.

موافق Ol_Besh
15 ساعات
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
we are committed to sharing information
мы считаем своим долгом обмениваться информацией


شرح:
В качестве варианта.
Меня немного смущает Passive Voice, получается, что
"нас обязали....."
pass: быть преданным, посвятить себя (чему-л.); считать своим долгом или обязанностью
to be committed to neutralism — твёрдо стоять на позиции нейтрализма The boy was committed to the care of his aunt. He was a goodworker who was committed to his family as to his work.


Ann Nosova
الولايات المتحدة
Local time: 18:34
اللغة الأصلية هي: روسي, اوكراني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


3 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Мы привержены обмену информацией


شرح:
довольно типичный официоз, к примеру:

Президент России | Заявление « ...
... Мы привержены многосторонней системе торговли как лучшему средству для достижения ...
president.kremlin.ru/text/docs/2004/06/75545.shtml

будет пожалуй несколько симпатичнее если написать "идее обмена"

Wit
بولندا
Local time: 00:34
اللغة الأصلية هي: بولندي, روسي
Login to enter a peer comment (or grade)


9 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
Мы твердо намерены обмениваться...


شرح:
Мы твердо намерены обменеваться информацией. Или просто: Мы будем обмениваться информацией.

Дело в том, что "committed" в данном случае вряд ли можно перевести как "обязаны" поскольку русское "обязались" имеет гораздо более сильное значение.

Что касается "привержены", то это слово употребляется в сочетании с "принципам", чего в данном контексте не подразумевается.

Larissa Dinsley
المملكة المتحدة
Local time: 23:34
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: روسي, اوكراني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Vladimir Vaguine
2 أيام5 ساعات
  -> thank you Vladimir
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز