أنجليزي: baleروسي translation: кипа KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
ترجمة أنجليزي إلى روسي [للمحترفين] Tech/Engineering - الورق \ صناعة الورق / Technical description | | أنجليزي مصطلح أو جملة: bale | Bale - slab - export unit
кипа, плита, пакет, экспортная упаковка
Пожалуйста помогите с терминологией и градацией по возрастанию этихтерминов в русском яз.
3 slabs = 1 bale (250 кг)
6 bales = 1 export unit
|
| | ملاحظة(ات) إلى/من السائلNatalia Elo: 21:25 Apr 24, 2005: Это целлюлоза? - Natalia Elo: 21:39 Apr 24, 2005: В России то уже полвторого ночи. - Alexander Taguiltsev (asker): 21:40 Apr 24, 2005: Да, скоро на работу Alexander Taguiltsev (asker): 21:42 Apr 24, 2005: А что такое плиточный пресс тогда, который отливает целлюлозные листы.
А из чего кипа состоит? Вот то из 3-х "чего" она состоит то и жмет пресс Natalia Elo: 21:44 Apr 24, 2005: Кипа состоит из листов целлюлозы, прессованной волокнистой массы толщиной 3-4 см. - Natalia Elo: 21:45 Apr 24, 2005: Может потоньше, знаете я кипу целлюлозы последний раз видела лет цать назад. - Alexander Taguiltsev (asker): 21:51 Apr 24, 2005: Вы так с разных окон мне пишете, я едва успеваю за вами.
Вы когда в последний раз в Питере были?
Интернет работает плохо. Все идет через Васильевский остров, а там провода еще 1935 года лежат, все конечно отсырело и никомку не нужно. Адмирал.ru постоянно зависает, черт бы его тоже побрал, вместе с Васильевским островом. Вот жду, когда рассвет, там на работу и там интернет, а утра все нет... Natalia Elo: 21:54 Apr 24, 2005: Извините, я все время забываю о этом. - Alexander Taguiltsev (asker): 21:57 Apr 24, 2005: Спасибо Наталья, фрагмент я посмотрел, как туда бумагу швыряют.
Документ скачал. Вот, то что вы много написали ниже, это уже очень близко к тому о чем я перевожу. Думаю в документе найду больше пояснений. Спасибо, вам! Alexander Taguiltsev (asker): 22:03 Apr 24, 2005: Natalia Elo: - Ну ладно, утро уже было, все равно пора спать, спокойной ночи, Наталья. Утром на работе я вас закрою, там это все быстро по выделенной линии.
|
|
| | кипа | شرح: Это с этой страницы: http://pitzavod.onego.ru/producr.htm
"Целлюлоза упакована в кипы весом 202 и 153 кг.
При необходимости кипы (202 кг) увязываются в пакеты (по 6 кип).
Размер кипы 670х830х480.
Размер пакета 1340х830х1440."
"Плита" такого не помню в применении к целлюлозе.
http://www.tekhnolport.spb.ru/0101.htm
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2005-04-24 21:51:27 GMT) --------------------------------------------------
Вот нашла, что называют плитами, но это уже строительство:
Целлюлозные волокна из макулатуры старых газет перерабатываются в вату и плиты из целлюлозных хлопьев. Измельчённая бумага смешивается с солями бора, которые придают продукту огнеустойчивость и защищают от повреждений вредителей и плесневых грибов. Для производства плит при помощи пара активируются связующие материалы, содержащиеся в целлюлозе. Джутовые волокна или полиэстер придают гибкому изоляционному материалу стабильность. Целлюлозные плиты ни обладают прочностью на сжатие и дороже, чем хлопья. Во всяком случае, операция по вдуванию вато-образных хлопьев, н.п. в теплоизоляционный слой стены, должна выполняться специализированным предприятием.
Здесь http://ecodom.com.ru/info/Ecodom_Weinig.doc
-------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2005-04-24 21:52:17 GMT) --------------------------------------------------
На стр. 16 |
| استجابة مختارة من:
Natalia Elo المملكة المتحدة
| ملاحظة من السائل إلى المجيبСпасибо! 4 Щ†Щ‚Ш·Ш© ЩѓЩ€ШЇЩ€ШІ ШЄЩ… Щ…Щ†ШЩ‡Ш§ Щ„Щ‡Ш°Щ‡ Ш§Щ„ШҐШ¬Ш§ШЁШ© |
|
| ملخص لجميع الترجمات الـروسي المقدمة | | 4 | кипа | |
العودة إلى قائمة كودوز
| |