أنجليزي: pack, pack itemروسي translation: пакет KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | pack, pack item | | روسي ترجمة: | пакет | | تم إدخاله من قبل: | Demo |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى روسي [للمحترفين] بيع التجزئة / logistics, retail, Oracle | | أنجليزي مصطلح أو جملة: pack, pack item | Как лучше перевести pack? pack item
сначала я переводила как "позиция упаковки", но сейчас мне кажется. что это не совсем упаковка, а позиция с несколькими компонентами. Скорее, это "комплект". Но дело в том, что я уже использую такой термин для multi unit item..
определение из глоссария:
Pack: An item that allows you to buy, sell, and track multiple items under one item number. A pack can be complex or simple. A complex pack contains multiple component items. A simple pack contains multiples of one component item.
--------
Котекст, где встречается:
Item %s1 is a non-orderable pack and contains items not in department %s2. Since department level ordering is yes and pack %s3 orders as eaches, all component items must be in department %s2.
The item list contains pack items that are not Vendor pack items. Only Vendor pack items will be processed.
The supplier pack size and origin country will be defaulted because the item or another item from the same item group already exists on the order.
Please enter a Carton Pack Quantity UOM.
Спасибо! |
| | | استجابة مختارة من: Janebel الاتحاد الروسي
| ملاحظة من السائل إلى المجيبthanks! 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
3 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +2 |
| упаковочное место,
شرح: Москва. Руководитель Федеральной таможенной службы издал распоряжение, обязывающее руководителей таможенных органов требовать предоставления упаковочных листов на каждое упаковочное место. Документ должен содержать сведения о наименованиях товаров, их количестве и маркировке.
http://www.t-l.ru/print.shtml?lot_id=110258603230102
| konstant الاتحاد الروسي اللغة الأصلية هي: روسي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 6
|
|
54 دقائق درجة الثقة:   |
| партия тарно-штучного товара/ единица тарно-штучного груза
شرح: Если Вы говорите, что "комплект" уже использовали для перевода другого выражения, то тогда возможно "партия"? Хотя, конечно, спорно.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 ساعة درجة الثقة:   |
4 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +1 |
| комплект
شرح: единица (товара) в комплекте
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2006-01-13 09:35:09 GMT) --------------------------------------------------
Лучше просто - товар в комплекте
ЕСЛИ Вы покупаете товар в комплекте (от детского конструктора и маникюрного набора до мебели на сборку или холодильника), то внимательно отнеситесь к ...
tavugi.ru/help/hints/tovary/ neprodovolstvennye_tovary/index.shtml
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2006-01-13 09:36:47 GMT) --------------------------------------------------
позиция (идущая) в комплекте
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2006-01-13 09:38:04 GMT) --------------------------------------------------
Я - за ПОЗИЦИЮ, ИДУЩУЮ В КОМПЛЕКТЕ
на вашем форуме я видел, что Вы отвечали уже что именно эта позиция идет в комплекте с этими креплениями, а вот как раз позиция с кодом 39093 идет без этого ...
www.ultracomp.ru/forum/viewtopic.php?t=19911& view=previous&sid=0fdf3e5afb5cb7d11dc73ce98c95b5ae
нет цены тк эта номенклатурная позиция идет в комплекте (типа шнур питания или пакет итп) так какой пункт в методических указаниях глянуть почему прочерки ...
www.dinform.ru/kuban/htmls/public_htmls/9-178913.html
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 10 mins (2006-01-13 11:39:53 GMT) --------------------------------------------------
А можно и так:
ПОЗИЦИЯ, ВКЛЮЧАЮЩАЯ НЕСКОЛЬКО ЕДИНИЦ ТОВАРА
| Andrew Vdovin الاتحاد الروسي اللغة الأصلية هي: روسي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 5
|
|
العودة إلى قائمة كودوز
|
|
| |