Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: "affect our destiny"

إسباني translation: ser partícipe de nuestro destino






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:"affect our destiny"
إسباني ترجمة:ser partícipe de nuestro destino
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

20:07 Oct 22, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين]
الأعمال\التجارة عموما
أنجليزي مصطلح أو جملة: "affect our destiny"
Each of us, no matter what our rank in the hierarchy may be, have the privilege and obligation to contribute, to be involved, to understand the company, **to affect our destiny**, to be accountable, to appeal and to make a commitment.

no puedo comprender esta parte...
Magdalena Gastaldi
الأرجنتين
ser partícipe de nuestro destino, influir en nuestro destino
شرح:
Lo traduciría así
استجابة مختارة من:

Leonor González
شيلي
ملاحظة من السائل إلى المجيب
muchas gracias a todos!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـإسباني المقدمة
5 +8influir en nuestro futuroAtenea Acevedo
4 +3ser partícipe de nuestro destino, influir en nuestro destinoLeonor González
4 +1tomar decisiones que afecten/influyan (sobre) nuestro futuro
María Teresa Taylor Oliver
5comprometerse con el destino de la compañía
Lakasa Stnorden
4tener el control/controlar nuestro destino
Alicia Orfalian
4 -1comprometer nuestro destinoAlba Mora


  

الإجابات

6 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
affect our destiny
ser partícipe de nuestro destino, influir en nuestro destino


شرح:
Lo traduciría así


Leonor González
شيلي
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
ملاحظة من السائل إلى المجيب
muchas gracias a todos!

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Asimenia
12 دقائق

موافق valpac
51 دقائق

موافق verbis
2 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


6 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
affect our destiny
tomar decisiones que afecten/influyan (sobre) nuestro futuro


شرح:

Otra idea.

María Teresa Taylor Oliver
باناما
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 40

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق LisaR
55 دقائق
  -> Gracias, Lisa
Login to enter a peer comment (or grade)


7 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tener el control/controlar nuestro destino


شرح:
sug.

Alicia Orfalian
الأرجنتين
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 46
Login to enter a peer comment (or grade)


4 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +8
affect our destiny
influir en nuestro futuro


شرح:
El destino en español es otra cosa...

Saludos,
A.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2004-10-22 20:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

La idea de \"destino\" sugiere que es imposible cambiarlo. Mira lo que hay en el DRAE:

Destino. hado (fuerza desconocida que se cree obra sobre los hombres y sucesos). 2. Encadenamiento de los sucesos considerado cmo necesario y fatal. 3. Circunstancia de serle favorable o adversa esta supuesta manera de ocurrir los sucesos a alguien o a algo. 4. COnsignación, señalamiento o aplicación de una cosa o de un lugar para determinado fin.

En cambio, en inglés sí se considera sinónimo de \"future\" (Merriam Webster\'s Unabridged).

Atenea Acevedo
المكسيك
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: إسباني

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Olga Alex
27 دقائق
  -> Gracias, Olga

موافق xxxsonja29
41 دقائق

موافق Carla Mendoza
53 دقائق

موافق LisaR
57 دقائق
  -> Gracias a todas.

موافق TranslateThis
2 ساعات

موافق Maria Carla Di Giacinti
2 ساعات

موافق xzw
3 ساعات
  -> Gracias a todos...

موافق Pablo Grosschmid
1 يوم15 ساعات
  -> Gracias, Pablo
Login to enter a peer comment (or grade)


3 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
comprometerse con el destino de la compañía


شرح:
me gusta lo de comprometerse porque tiene la misma connotación de afect. Es decir participación + interés + decisiones oportunas e inteligentes.

otras

modificar / torcer /etc

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 34 mins (2004-10-22 23:42:05 GMT)
--------------------------------------------------

ser responsables de nuestro destino

Lakasa Stnorden
الأرجنتين
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


7 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: -1
affect our destiny
comprometer nuestro destino


شرح:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 58 mins (2004-10-23 04:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

o Comprometer nuestro futuro

Alba Mora
الأرجنتين
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
غير موافق Atenea Acevedo: Comprometer es lo contrario de influir: "poner en manos de un tercero"
17 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز