Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: Appellate Division Department

إسباني translation: Departamento de la División de Apelaciones






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:Appellate Division Department
إسباني ترجمة:Departamento de la División de Apelaciones
تم إدخاله من قبل:Frances Lake
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

21:21 Dec 21, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين]
الشهادات، التراخيص، السير الذاتية / admission form
أنجليزي مصطلح أو جملة: Appellate Division Department
This appears in a form for admission to the Bar of New York State
Frances Lake
أورغواي
Local time: 08:38
Departamento de la División de Apelaciones
شرح:
El Diario/LA PRENSA OnLine - [ Translate this page ]
... de orden para un magistrado de la Corte Suprema de los Estados Unidos”, aseveró
el miembro del Primer Departamento de la División de Apelaciones de la ...
www.eldiariolaprensa.com/noticias/ columnistasdetail.aspx?sectionId=101&Txtid=1004289 - 63k - Cached - Similar pages
استجابة مختارة من:

Octavio Chabl� Herrera
المكسيك
Local time: 04:38
ملاحظة من السائل إلى المجيب
THanks a lot!! This time I'm taking the "literal" way;)))
3 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـإسباني المقدمة
5Tribunal de segunda instanciaJoseAlejandro
5Departamento de la División de Apelaciones
Octavio Chabl� Herrera


  

الإجابات

4 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
appellate division department
Departamento de la División de Apelaciones


شرح:
El Diario/LA PRENSA OnLine - [ Translate this page ]
... de orden para un magistrado de la Corte Suprema de los Estados Unidos”, aseveró
el miembro del Primer Departamento de la División de Apelaciones de la ...
www.eldiariolaprensa.com/noticias/ columnistasdetail.aspx?sectionId=101&Txtid=1004289 - 63k - Cached - Similar pages

Octavio Chabl� Herrera
المكسيك
Local time: 04:38
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 3
ملاحظة من السائل إلى المجيب
THanks a lot!! This time I'm taking the "literal" way;)))

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Ogmios Traducciones
1 ساعة
  -> gracias

غير موافق JoseAlejandro: (See my suggestion)
3 ساعات
  -> Gracias, you are so helpful in this place.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
appellate division department
Tribunal de segunda instancia


شرح:
I don't know if we're given enough context...plus it's not likely that something would be called "...division department"...or rather, I should ask, it's the appellate division of WHAT department?

But, generally, if it's appeals we're talking about, then it can also be called the "Segunda instancia", "Juzgado de apelaciones", etc.

...unless you WANT a simplistic, literal translation, in which case any bilingual clown can say "división del departamento de apelaciones"...u otra burrada alguna...no offense to anyone.

Good luck to ya!!

JoseAlejandro
الولايات المتحدة
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز