indicia of ownership

Spanish translation: pruebas de titularidad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:indicia of ownership
Spanish translation:pruebas de titularidad
Entered by: nuriatombas (X)

17:25 Mar 25, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Memorandum of Private Placement
English term or phrase: indicia of ownership
Under Section 404(b) of ERISA, a fiduciary is obligated to maintain the indicia of ownership of the assets of an ERISA Plan within “the jurisdiction of the district courts of the United States.”
analiar
Argentina
Local time: 07:25
pruebas de titularidad
Explanation:
El término propuesto queda mejor que indicios de propiedad
Selected response from:

nuriatombas (X)
Germany
Local time: 12:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pruebas de titularidad
nuriatombas (X)
4Indicios de pertenencia
lcasasola (X)
3indicios de titularidad
Robert Carter


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pruebas de titularidad


Explanation:
El término propuesto queda mejor que indicios de propiedad

nuriatombas (X)
Germany
Local time: 12:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Indicios de pertenencia


Explanation:
Factores o circunstancias que sugieren la relación de una cosa con quien tiene derecho a ella.

lcasasola (X)
United States
Local time: 03:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 0 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indicios de titularidad


Explanation:
Aunque "evidence" sea incluido dentro de la definición de "indicios", siento que "pruebas" sería demasiado específico, si se toma en cuenta lo plasmado en la disposición que sigue, sobre todo al final del párrafo:

(c) Indicia of ownership means evidence of a secured interest, evidence of an interest in a security interest, or evidence of an interest in real or personal property securing a loan or other obligation, including any legal or equitable title or deed to real or personal property acquired through or incident to foreclosure. Evidence of such interests include, but are not limited to, mortgages, deeds of trust, liens, surety bonds and guarantees of obligations, title held pursuant to a lease financing transaction in which the lessor does not select initially the leased property (hereinafter “lease financing transaction”), and legal or equitable title obtained pursuant to foreclosure. Evidence of such interests also includes assignments, pledges, or other rights to or other forms of encumbrance against property that are held primarily to protect a security interest. A person is not required to hold title or a security interest in order to maintain indicia of ownership.
https://www.law.cornell.edu/cfr/text/40/280.200

Robert Carter
Mexico
Local time: 04:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search