translational communication

Spanish translation: comunicación traducible

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:translational communication
Spanish translation:comunicación traducible
Entered by: Natalia Pedrosa

17:01 May 29, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
English term or phrase: translational communication
¡Hola!
Estoy traduciendo un módulo para crear y mantener confianza y me aparece "tanslational communication". ¿Se traduciría como comunicación traslacional?

¡Gracias!

Contexto:
Information should be evidence-based when possible, but adapted to the languages and the contexts of the public or audience – translational communication
Sandra Malo Jarque
United States
Local time: 20:04
comunicación traducible
Explanation:
Suerte.
Selected response from:

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 01:04
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3comunicación traducible
Natalia Pedrosa
4 +2comunicación traslativa
Kirsten Larsen (X)
4 +1comunicación traducida/adaptada
Juan Arturo Blackmore Zerón
3comunicación "traduccional"
Mónica Algazi


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comunicación "traduccional"


Explanation:
Neologismo por neologismo: susceptible de ser traducida es la idea.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 21:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 382
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
comunicación traducible


Explanation:
Suerte.

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 01:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
7 hrs
  -> Muchas gracias Yaotl. Un saludo!

agree  Pablo Martínez (X)
12 hrs
  -> Muchas gracias pma. Saludos!

agree  lugoben
21 hrs
  -> Muchas gracias lugoben. Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
comunicación traslativa


Explanation:
Es un pdf que hay que bajar a disco duro.
https://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Kirsten Larsen (X)
Spain
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Sabirón: Sí, de acuerdo, tanto "translativa" como "traslativa" son correctas. http://dle.rae.es/?id=aS1OhvA
21 hrs
  -> Gracias, Paula.

agree  Victoria Frazier
1 day 2 hrs
  -> Gracias, Victoria.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
comunicación traducida/adaptada


Explanation:
. . . a la audiencia/al auditorio/a las personas que está dirigida. Expresada con palabras que entienda el auditorio.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 19:04
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Idalia Martin: The context says "adapted", so "traducida" or "adaptada" is more accurate than "traducible"
20 hrs
  -> Gracias Idalia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search