Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: 9-15 member board

إسباني translation: junta directiva/consejo de administración que consta de entre 9 y 15 miembros






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:9 to 15-member board of directors
إسباني ترجمة:junta directiva/consejo de administración que consta de entre 9 y 15 miembros
تم إدخاله من قبل:David Torre
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند




06:47 May 12, 2008Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين]
Social Sciences - المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدولي
أنجليزي مصطلح أو جملة: 9-15 member board
"The Commission operates under the guidance of a 9-15 member board of directors."
Esperanza Gallegos
الولايات المتحدة
Local time: 02:59
junta directiva/consejo de administración que consta de entre 9 y 15 miembros
شرح:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2008-05-12 18:36:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti!
استجابة مختارة من:

David Torre
أسبانيا
Local time: 09:59
Grading comment
Mil gracias a todos. En efecto, la redacción deja que desear, por eso no estaba segura del significado.
Thanks again!!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـ%1 المقدمة
4 +3junta directiva/consejo de administración que consta de entre 9 y 15 miembros
David Torre
4directorio/consejo directivo formado por/ que consta de 9 a miembrosandreinamaria
4junta directiva/consejo de administración que consta de entre 9 y 15 miembrosSusannah DALE
4...la guía de 9 a 15 miembros de la junta de directores
Alfonso Berron


  

الإجابات

3 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...la guía de 9 a 15 miembros de la junta de directores


شرح:
sólo eso se me ocurre. No creo que sea 9 de 15, es decir cualesquiera 9 de un total de 15.

Alfonso Berron
المكسيك
Local time: 02:59
اللغة الأصلية هي: إسباني
Login to enter a peer comment (or grade)


55 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
junta directiva/consejo de administración que consta de entre 9 y 15 miembros


شرح:
La frase no está bien puesta en inglés y creo que eso podría ser lo que causa confusión. El significado es como ha explicado David Torre (he pegado su traducción). Lo que pasa es que gramáticamente debería ser "a nine-member board" o "a fifteen-member board", con un guión entre el número y la palabra "member" dado que los dos juntos ("nine-member") sirve como adjetivo. Sin embargo, el redactor quiere combinar dos números (nine y fifteen) en su frase y lo ha hecho sin respetar la regla del guión. De hecho, ha utilizado otro guión para representar la palabra "to".
Sería un poco mejor así: "a nine to fifteen-member board" o "9 to 15-member board", pero aún así no se ve bien sobre todo con números y palabras mezcladas en un sólo adjetivo.
Espero que se entienda mi explicación en castellano y que sirva :o)

Un saludo


Susannah DALE
أسبانيا
Local time: 09:59
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
Login to enter a peer comment (or grade)


3 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
directorio/consejo directivo formado por/ que consta de 9 a miembros


شرح:
La cantidad de miembros del COnsejo Directivo depende de los Estatutos de la compañia, por eso en este caso especial determina de 9 a15 miembros.

andreinamaria
المملكة المتحدة
Local time: 08:59
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: إسباني
Login to enter a peer comment (or grade)


6 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
junta directiva/consejo de administración que consta de entre 9 y 15 miembros


شرح:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2008-05-12 18:36:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti!

David Torre
أسبانيا
Local time: 09:59
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
Grading comment
Mil gracias a todos. En efecto, la redacción deja que desear, por eso no estaba segura del significado.
Thanks again!!

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Deborah Lockett
39 دقائق
  -> Thank you so much, Deborah ;)

موافق Silvia Serrano
3 ساعات
  -> Gracias, Silvia ;)

موافق Egmont
10 ساعات
  -> Thank you, AVRVM ;)
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز