أنجليزي: Q-Boxإسباني translation: buzón de mensajes (en este contexto) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | Q-Box | | إسباني ترجمة: | buzón de mensajes (en este contexto) | | تم إدخاله من قبل: | Andrea Ali |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين] الإنترنت، التجارة الإلكترونية / Pginas web | | أنجليزي مصطلح أو جملة: Q-Box | se trata de un recuadro que contiene preguntas sobre un determinado tema con enlaces hacia las respuestas.
¿Alguien conoce alguna traducción? Por ahora dejo Q-Box con la explicación entre paréntesis.
TIA!
Andrea |
| Andrea Aliنشاط كودوزالأسئلة: 191 (none open) ( 1 closed without grading) الإجابات: 1283 الأرجنتين
| | Local time: 04:34
|
| ملاحظة(ات) إلى/من السائلAndrea Ali (asker): 16:06 Jul 1, 2005: Aclaración - En este caso, también aparecen sugerencias o mensajes personalizados. ¡Gracias! Andrea Ali (asker): 17:27 Jul 1, 2005: Maryel - Las primeras Q-Boxes mostraban solo preguntas. Después fueron apareciendo otras con sugerencias y mensajes personalizados :^(
Esta tradux es bastante larga y no sé si más adelante aparecerán Q-Boxes con algo diferente. ¡Espero que no! ¡Gracias! maryel: 17:33 Jul 1, 2005: Andrea: "q-box" es "buzón de preguntas" ( Question box).Pero podés poner directamente Buzón to "play safe". Es una sugerencia.... -
|
|
| | buzón de preguntas | شرح: así....
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2005-07-01 16:21:12 GMT) --------------------------------------------------
entonces será \"buzón de mensajes\".....Pero tu pusiste que \"contiene preguntas sobre un determinado tema con enlaces hacia las respuestas\"....
|
| استجابة مختارة من: maryel الأرجنتين
| Grading comment¡Muchísimas gracias a todos!
Cariños.
Andrea 4 نقطة كودوز تم منØÙ‡Ø§ لهذه الإجابة |
| |
|
24 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +1 |
14 دقائق درجة الثقة: موافقة الزملاء الصافي: +2 |
| | q-box buzón de preguntas
شرح: así....
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2005-07-01 16:21:12 GMT) --------------------------------------------------
entonces será \"buzón de mensajes\".....Pero tu pusiste que \"contiene preguntas sobre un determinado tema con enlaces hacia las respuestas\"....
| maryel الأرجنتين اللغة الأصلية هي: إسباني نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
|
| | Grading comment¡Muchísimas gracias a todos!
Cariños.
Andrea |
|
العودة إلى قائمة كودوز |
|
|