Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: balance growth

إسباني translation: crecimiento equilibrado






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:balance growth
إسباني ترجمة:crecimiento equilibrado
تم إدخاله من قبل:Claudia Vera
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند




23:54 Apr 22, 2007Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين]
Bus/Financial - الاستثمار \ السندات
أنجليزي مصطلح أو جملة: balance growth
El término aparece en un formulario para un cliente que solicita asesoramiento en las inversiones. Se le pregunta si entre sus objetivos de inversión se encuentra este "balance growth".

Cómo se traduce?

Gracias!
gmendoza
ألمانيا
Local time: 07:24
crecimiento equilibrado
شرح:
Una opción más. Suerte!
استجابة مختارة من:

Claudia Vera
الأرجنتين
Local time: 03:24
Grading comment
Gracias!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـ%1 المقدمة
5 +2crecimiento balanceado
xzw
4 +2crecimiento equilibrado
Claudia Vera
5crecimiento moderado
Alfredo Tanús
5equilibrar el crecimiento
Rafael Lafuente


  

الإجابات

6 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
crecimiento balanceado


شرح:
sug-

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2007-04-23 00:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

El Comercio / Entrevista / Jueves, 29 de marzo de 2007
- [ Translate this page ]
Creo además que es un crecimiento balanceado, por un gran avance de las inversiones tanto nacionales como internacionales, eso habla bien de la situación ...
www.elcomercioperu.com.pe/EdicionImpresa/HTML/2007-03-29/Im... - 24k - Cached - Similar pages
Desarrolladoras de Negocios Comunitarios: un instrumento ...
- [ Translate this page ]
... en un factor muy efectivo para asegurar ese crecimiento balanceado. ... [1] como es el caso, entre otros, del Fondo Multilateral de Inversiones (FOMIN) ...
www.surnorte.org.ar/opinionsur/nota.php?id_nota=49 - 33k - Cached - Similar pages

[PDF]
HRB December SPANISH
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
fondo se le cambiará el nombre a Fondo de Crecimiento Balanceado. · Una nueva opción, llamada Fondo de ... que las opciones de inversiones mixtas apro- ...
atyourservice.ucop.edu/forms_pubs/newsletters/hrb_2003_dec_esp.pdf - Similar pages

xzw
الولايات المتحدة
Local time: 01:24
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: إسباني, أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 31

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Yaotl Altan
3 ساعات
  -> Yaotl, many thanks...xen :))

موافق Annissa 7ar
12 ساعات
  -> Annissa, gracias mil...xen :)
Login to enter a peer comment (or grade)


30 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
crecimiento moderado


شرح:
Suerte!

Alfredo Tanús
الأرجنتين
Local time: 03:24
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


56 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
equilibrar el crecimiento


شرح:
equilibrar el crecimiento


Crecimiento Equilibrado sería "balanced growth", pero creo que se refiere a si se pretende equilibrar el crecimiento económico. La frase en inglés ayudaría bastante a saber si te estoy sugiriendo la opción correcta.

Espero poder ayudar.

Saludos

Rafael Lafuente
المملكة المتحدة
Local time: 06:24
اللغة الأصلية هي: إسباني, أنجليزي
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
crecimiento equilibrado


شرح:
Una opción más. Suerte!

Claudia Vera
الأرجنتين
Local time: 03:24
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
Grading comment
Gracias!

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Smartranslators
7 ساعات
  -> Gracias, Smarttrans! :o)

موافق patricia scott
15 ساعات
  -> Gracias, Patricia! :o)
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز