Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: A man is rich in proportion to the number of things he can afford to let alone

إسباني translation: una persona es rica en relación al número de cosas que puede dejar ir






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:A man is rich in proportion to the number of things he can afford to let alone
إسباني ترجمة:una persona es rica en relación al número de cosas que puede dejar ir
تم إدخاله من قبل:Lorenia Rincon
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

19:39 Feb 7, 2006Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين]
الصحافة / prase
أنجليزي مصطلح أو جملة: A man is rich in proportion to the number of things he can afford to let alone

como traducirian esto??

A man is rich in proportion to the number of things he can afford to let alone.
Silvia Gentili
الأرجنتين
Local time: 23:58
una persona es rica en relación al número de cosas que puede dejar ir
شرح:
:)
استجابة مختارة من:

Lorenia Rincon
المكسيك
Local time: 20:58
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Excellent version. Regards. Silvia
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـإسباني المقدمة
5 +14la riqueza de un hombre es proporcional a la cantidad de cosas de las que puede prescindirelere
3 +5Refran "Rico no es el que mas tiene, sino el que menos necesita"
Alicia Orfalian
5 +2La riqueza de un hombre es proporcional a la suma de aquello que puede darse el lujo de no necesitar
María Teresa Taylor Oliver
5una persona es rica en relación al número de cosas que puede dejar ir
Lorenia Rincon
4La riqueza no está en lo que se tiene, sino en lo que se deja"
Candelaria Garcia del Pino
3La riqueza de un hombre consiste en las cosas que puede dejar / dejar pasar / abandonarhecdan


  

الإجابات

2 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
a man is rich in proportion to the number of things he can afford to let alone
una persona es rica en relación al número de cosas que puede dejar ir


شرح:
:)

Lorenia Rincon
المكسيك
Local time: 20:58
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Excellent version. Regards. Silvia
Login to enter a peer comment (or grade)


3 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +14
a man is rich in proportion to the number of things he can afford to let alone
la riqueza de un hombre es proporcional a la cantidad de cosas de las que puede prescindir


شرح:
esto a lo mejor puede servir

elere
أسبانيا
Local time: 02:58
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Gaby-
2 دقائق

موافق Marina Soldati
9 دقائق

موافق Rosmu
9 دقائق

موافق Fernando Muela
17 دقائق

موافق Carmen Quiñones
17 دقائق

موافق Michele Desart: I like this one.
20 دقائق

موافق Marina56: ok
29 دقائق

موافق Mara Roberto
39 دقائق

موافق Maria Lopes
47 دقائق

موافق Mauricio López Langenbach: "Prescindir" es una muy buena palabra.
1 ساعة

موافق Egmont
2 ساعات

موافق Marga Dorao: suena genial
15 ساعات

موافق Ana Lombao
16 ساعات

موافق Ana Sastre: Era difícil; muy buena
1 يوم5 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


4 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
a man is rich in proportion to the number of things he can afford to let alone
La riqueza de un hombre es proporcional a la suma de aquello que puede darse el lujo de no necesitar


شرح:
Así es como lo interpreto.

A man is rich in proportion to the number of things he can afford to let alone = La riqueza de un hombre es proporcional a la suma de aquello que puede darse el lujo de no necesitar.

María Teresa Taylor Oliver
باناما
Local time: 21:58
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 28

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Ruth Henderson: Nice
2 ساعات
  -> Thanks.

موافق Rosaelena5: Excelente. ¨El lujo de no necesitar¨ palabras precisas.
9 ساعات
  -> Gracias. Me gustó más el verbo "prescindir" de la respuesta de elere en vez de "no necesitar", pero pienso que le hace falta "darse el lujo de" para "afford".
Login to enter a peer comment (or grade)


4 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a man is rich in proportion to the number of things he can afford to let alone
La riqueza de un hombre consiste en las cosas que puede dejar / dejar pasar / abandonar


شرح:
.

hecdan
الأرجنتين
Local time: 23:58
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 48
Login to enter a peer comment (or grade)


19 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +5
a man is rich in proportion to the number of things he can afford to let alone
Refran "Rico no es el que mas tiene, sino el que menos necesita"


شرح:
Es un refrán... si te sirve.

Mucho Mucho Anime - Death Note - Otros Animes - foros.miarroba.com
"Rico no es el que mas tiene, sino el que menos necesita" Editado por iblis_sm,
Miércoles, 9 de Noviembre de 2005, 18:34. Mensaje viejo 05/Oct/2005 01:52 ...
miarroba.com/foros/ ver.php?foroid=89337&temaid=3681294 - 46k - En caché - Páginas similares
[ Más resultados de miarroba.com ]



Alicia Orfalian
الأرجنتين
Local time: 00:58
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: إسباني

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق xxxElena Sgarbo
27 دقائق

موافق Maria Lopes
32 دقائق

موافق Ruth Henderson
2 ساعات

موافق MargaEsther: Solo agregaría el acento a "más"
5 ساعات

موافق Walter Landesman: Excelente traducción. Una frase en un idioma por su equivalente en el otro idioma: eso es lo que hace a un buen traductor.
2 أيام2 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


8 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a man is rich in proportion to the number of things he can afford to let alone
La riqueza no está en lo que se tiene, sino en lo que se deja"


شرح:
hope it helps!

Candelaria Garcia del Pino
الأرجنتين
Local time: 23:58
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز