Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: "but not further or otherwise"

إسباني translation: pero no más allá o de otro modo...






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:"but not further or otherwise"
إسباني ترجمة:pero no más allá o de otro modo...
تم إدخاله من قبل:Egmont
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

20:13 Mar 9, 2006Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين]
القانون: العقود
أنجليزي مصطلح أو جملة: "but not further or otherwise"

Does anyone know the Spanish translation for this?
Many thanks in advance.
The full sentence is:
In furtherance of the foregoing objects but not further or otherwise the Company shall have the following powers...
tadan
أسبانيا
Local time: 03:50
pero no más allá o de otro modo...
شرح:
maybe...
استجابة مختارة من:

Egmont
أسبانيا
Local time: 03:50
ملاحظة من السائل إلى المجيب

Muchas gracias y saludos.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـإسباني المقدمة
4 +3pero no más allá o de otro modo...
Egmont


  

الإجابات

39 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
pero no más allá o de otro modo...


شرح:
maybe...


    مرجع: http://yourdictionary.com
Egmont
أسبانيا
Local time: 03:50
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 229
ملاحظة من السائل إلى المجيب

Muchas gracias y saludos.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Karin Kurecova
6 دقائق
  -> Gracias de nuevo, Karin :-))

موافق Hellen Varela-Fdez.: Sí, la compañía no tendrá "poderes", "funciones", "capacidad" más allá o diferente a lo especificado.
1 ساعة
  -> Gracias de nuevo, Hellen, por tu amable aportación y buen finde! :-))

موافق Walter Landesman
2 أيام18 ساعات
  -> Gracias de nuevo, Walter, y buen finde! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز