أنجليزي: "engrossment"إسباني translation: 1. redacción definitiva del borrador de un documento; 2. transcripción manuscrita de un documento; 3. acuerdo de intenciones; 4. KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | "engrossment" | | إسباني ترجمة: | 1. redacción definitiva del borrador de un documento; 2. transcripción manuscrita de un documento; 3. acuerdo de intenciones; 4. | | تم إدخاله من قبل: | Michael Powers (PhD) |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين] Law/Patents - القانون: العقود | | أنجليزي مصطلح أو جملة: "engrossment" | Qué significa esta palabra? ¿Puede ser acuerdo de intenciones? Me parece que lo he visto en algún sitio.
Muchísimas gracias.
Saludos |
| |
| | 1. redacción definitiva del borrador de un documento; 2. transcripción manuscrita de un documento; | شرح: 3. acuerdo de intenciones; 4. monopolio, acaparamiento, compra en bloqoue para influir en el precio del mercado
Sí, pero tiene todas estas posibilidades dependiendo del contexto
Mike :)
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2008-01-23 11:00:52 GMT) --------------------------------------------------
Todas estas acepciones vienen de: Alcaraz Varó y Hughes, Diccionario de términos jurídicos. |
| استجابة مختارة من:
Michael Powers (PhD) الولايات المتحدة Local time: 05:44
| Grading commentMuchas gracias!! 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
| |
|
العودة إلى قائمة كودوز | |