أنجليزي: "default" "default of breach" "Remedies"إسباني translation: incumplimiento (default) / infracción, violación, contravención (breach) / recursos (remedies) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | "default" "default of breach" "Remedies" | | إسباني ترجمة: | incumplimiento (default) / infracción, violación, contravención (breach) / recursos (remedies) | | تم إدخاله من قبل: | Sery |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين] Law/Patents - القانون: العقود | | أنجليزي مصطلح أو جملة: "default" "default of breach" "Remedies" | 14.- DEFAULT
14.1- Licensor’s Remedies: Licensor shall not have any right to terminate or rescind this Agreement because of any default or breach of any kind by Distributor,
|
| Gloria Walkerنشاط كودوزالأسئلة: 69 (none open) ( 2 without valid answers) ( 5 closed without grading) الإجابات: 6 الأرجنتين
| | Local time: 06:58
|
| | استجابة مختارة من: Sery باناما Local time: 04:58
| Grading commentgracias!! 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
| |
|
7 دقائق درجة الثقة: موافقة الزملاء الصافي: +3 |
| incumplimiento (default) / infracción, violación, contravención (breach) / recursos (remedies)
شرح: West's Law & Coom Dic.
Exp.
Saludos, Sery
| Sery باناما Local time: 04:58 متخصص في الحقل اللغة الأصلية هي: إسباني نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 119
|
| | | |
| |