أنجليزي: Auditing of Large Taxpayers’ Affairsإسباني translation: Auditoría de Operaciones de Contribuyentes (Causantes) Mayores KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | Auditing of Large Taxpayers’ Affairs | | إسباني ترجمة: | Auditoría de Operaciones de Contribuyentes (Causantes) Mayores | | تم إدخاله من قبل: | Sandra de la Vega |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين] Bus/Financial - القانون: الضرائب والجمارك / Management & Control of Large Taxpayers | | أنجليزي مصطلح أو جملة: Auditing of Large Taxpayers’ Affairs | En este caso si se traduce Affairs como asuntos, como que no tiene mucho sentido....creo. ¿Qué sugieren?
Gracias
US Approach- **Auditing of Large Taxpayers’ Affairs**
Returns selected for examination fall into these basic categories:
Mandatory (ATAT, CIC, Joint Committee Cases, Claims) and related returns.
Highest compliance risk returns: aggressive tax planning and other features denoting risk.
Returns scored using discriminant audit function application and models.
|
| | | استجابة مختارة من: Henry Hinds الولايات المتحدة Local time: 19:51
| ملاحظة من السائل إلى المجيبMuchas gracias, Henry. Saludos :-) 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
1 ساعة درجة الثقة: موافقة الزملاء الصافي: +1 |
| | auditing of large taxpayers’ affairs Auditoría de Operaciones de Contribuyentes (Causantes) Mayores
شرح: Mejor "Operaciones".
| Henry Hinds الولايات المتحدة Local time: 19:51 يعمل في الحقل اللغة الأصلية هي: أنجليزي, إسباني نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 62
|
| ملاحظة من السائل إلى المجيب| Muchas gracias, Henry. Saludos :-) |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 ساعات درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +1 |
العودة إلى قائمة كودوز
| |